duydumki düğünün varmış sevgilim
seni ben birdaha görmek istemem
ele kucak açmış beni terketmiş
zalimin birini görmek istemem
sensizlik çok acı alışamadım
resminle bakıştım konuşamadım
hayata küstüm barışamadım
seni asla bir daha görmek istemem
soldurdun sevgilim beni soldurdun
genç yaşımda bana saçım yoldurdun
asla affedemem senin suçunu
nasıl affederim canımı aldın
nasıl affederim sen beni yaktın
sensizlik çok acı alışamadım
resminle bakıştım konuşamadım
hayata küstüm barışamadım
seni asla bir daha görmek istemem
(ümit)
Перевод песни Düğünün Varmış
я слышал, что у тебя свадьба, дорогая.
тебя я больше видеть не хочу
он обнял меня и бросил.
я не хочу видеть кого-то жестокого
я не мог привыкнуть к тому, что ты так страдаешь от отсутствия
я смотрел на картину и не мог говорить.
я был наглым к жизни, я не мог помириться
я никогда больше видеть не хочу
ты увядаешь, Дорогая, ты увядаешь.
когда я был подростком, ты заставил меня прислать мне волосы
я никогда не прощу твою вину.
как я могу простить, что ты забрал мою жизнь
как я могу простить, что ты сжег меня
я не мог привыкнуть к тому, что ты так страдаешь от отсутствия
я смотрел на картину и не мог говорить.
я был наглым к жизни, я не мог помириться
я никогда больше видеть не хочу
(надежда)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы