Ya no importa que regreses
De la llama del infierno,
Que ayer ardió,
Cuando el fuego estaba vivo,
Y los cuerpos eran leños consumidos.
Fue tu sombra mi condena,
Una estrella fugaz,
Apenas, al mirarla quedé ciega,
Con los ojos del color de la tristeza.
ESTRIBILLO.
Pinté de gris el sol,
Y el cielo oscureció,
Una lágrima de lluvia
Con mi llanto se fundió.
Déjame ver quien soy
Saber a donde voy.
Déjame ver qué quiere mi corazón.
Por un instante solo,
Déjame ver quien soy
Y sentir que sobrevivo, sin tu amor.
Por un instante solo,
Déjame ver quien soy.
Hoy prefiero averiguar,
Si el pasado pasó, de verás.
Estoy sola desde entonces,
Con las manos sin tocar,
Más que tu ausencia.
ESTRIBILLO.
Перевод песни Déjame Ver Quien Soy
Больше не имеет значения, что ты вернешься.
Из пламени ада,
Который вчера сгорел,
Когда огонь был жив,,
И тела были съедены.
Это была твоя тень, мое осуждение.,
Падающая звезда,
Едва взглянув на нее, я ослеп.,
С глазами цвета печали.
ПРИПЕВ.
Я покрасил солнце в серый цвет.,
И небо потемнело.,
Слеза дождя
С моим плачем он растаял.
Дай мне увидеть, кто я.
Знать, куда я иду.
Дай мне посмотреть, чего хочет мое сердце.
На мгновение в одиночестве.,
Дай мне увидеть, кто я.
И чувствовать, что я выживу, без твоей любви.
На мгновение в одиночестве.,
Дай мне посмотреть, кто я.
Сегодня я бы предпочел узнать,
Если прошлое и случилось, то точно.
С тех пор я одна.,
Руками не касаясь,
Больше, чем твое отсутствие.
ПРИПЕВ.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы