On est les plus divisés du monde, division d’honneur
United Maghreb, United Maghreb
On est les plus divisés du monde
Pour quelques dinars ou la cambrure d’une blonde
Sur de mauvaises ondes on construit de mauvais ponts
Et nos relations font l’effet d’une bombe
Entre hrab, on a le conseil maladroit
Tous à croire qu’on est plus royaliste que les rois
Autour d’un thé s’installe un tour de table
On trinque a ta santé et tout devient critiquable
Un tour de taille, une peau trop teintée pour un simple détail on peut te
Désorienter
C’est l’oriental philosophal bien loin de l’islam et de la tradition
Musulmane
Ton fils a-t-il de quoi garnir une table?
Et ta fille a-t-elle vraiment l’hymen intacte?
Bientôt on publiera les bulletins de paie et les certificats de virginité.
Rani nreni sem3o lia, ahna rhawa lhed dinia
Magrhebi, Tounsi, Djazairi, bled ouwhda hadi l'3akliya
Rani nreni sem3o lia, ahna rhawa lhed dinia
Magrhebi, Tounsi, Djazairi, bled ouwhda hadi l'3akliya
On est les plus divisés du globe
Pour quelques dirhams ou des lèvres pleines de gloss
Je sonne les cloches avant que sonnent les Glocks
Que saigne les gosses pour les erreurs d’une époque
Compétiteur hors-paire dans le commérage avec la langue plus musclée que les
Bras d’un trav
Trop de mariages sont des scènes de ménages entre hâj pour une divergence de
Village
Un langage qui diffère d’une région à l’autre
Peut se transformer en prétexte
De divorce
Et ce que les hommes ne racontent qu’aux chamelles
Dans les hammams sont des secrets de polichinelle
J’ai vu des lieux saints tenus par des vieux singes
Et des médecins snobés des mesquins
De la ville sainte j’en ai pas le destin
J’n’ai que le blaze et des miens j’t’en fait le dessin
Paroles arabes…
Dinia wahed houa l’Islam, c’est dommage, darouna l’houdoud
On est les plus divisés du monde, auto-critique avant la tombe
Ne soyons pas seulement unis le temps d’une compile, le temps d’une chanson,
le temps d’une combine
United Maghreb, la division d’honneur m’agresse
Maghrébin, dénominateur commun africain uni comme les doigts d’une main
Rani nreni sem3o lia, ahna rhawa lhed dinia
Magrhebi, Tounsi, Djazairi, bled ouwhda hadi l'3akliya
Rani nreni sem3o lia, ahna rhawa lhed dinia
Magrhebi, Tounsi, Djazairi, bled ouwhda hadi l'3akliya
Перевод песни Division d'honneur
Мы самые разобщенные в мире, деление чести
Юнайтед Магриб, Юнайтед Магриб
Мы самые разобщенные в мире
За пару динаров или изгиб блондинки
На плохих волнах построены плохие мосты
И наши отношения как бомба.
Между храб, у нас неуклюжий совет
Все считают, что мы больше роялист, чем короли
Вокруг чаепития устроился круг за столом
Мы выпьем за твое здоровье, и все станет критическим
Обхват талии, слишком тонированная кожа для простой детали мы можем тебе
Дезориентировать
Это философский Восток далеко от ислама и традиции
Мусульманская
У твоего сына есть что накрыть на стол?
И у твоей дочери действительно целая девственная плева?
Скоро мы опубликуем платежные ведомости и свидетельства о девственности.
Рани нрени сем3о Лиа, Ахна рхава лхед диниа
Магрхеби, Тунси, Джазаири, Блед оухда Хади л'3аклия
Рани нрени сем3о Лиа, Ахна рхава лхед диниа
Магрхеби, Тунси, Джазаири, Блед оухда Хади л'3аклия
Мы самые разделенные на земном шаре
Для некоторых дирхамов или губ, полных блеска
Я звоню в колокола, прежде чем звонят Глоки.
Что дети кровоточат за ошибки эпохи
Вне пары конкурентов в сплетни с более мускулистым языком, чем
Рука трэв
Слишком много браков являются бытовые сцены между Haj для расхождения
Деревня
Язык, который отличается от региона к региону
Может превратиться в предлог
Бракоразводный
И то, что люди рассказывают только верблюдам
В паровых банях-секреты Полишинеля
Я видел святые места, удерживаемые старыми обезьянами.
И докторов, презирающих мелочей
Из священного города мне не судьба
У меня есть только Блейз, а из моих я делаю тебе рисунок
Арабская лирика…
Диниа Вахед Хуа Ислам, это позор, Даруна худуд
Мы самые разобщенные в мире, самокритичные до могилы
Давайте не будем просто объединять время компиляции, время песни,
время объединения
"Юнайтед Магриб", "дивизия чести" - это мое дело.
Магрибский, единый африканский общий знаменатель, как пальцы одной руки
Рани нрени сем3о Лиа, Ахна рхава лхед диниа
Магрхеби, Тунси, Джазаири, Блед оухда Хади л'3аклия
Рани нрени сем3о Лиа, Ахна рхава лхед диниа
Магрхеби, Тунси, Джазаири, Блед оухда Хади л'3аклия
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы