Gi' mig dit navn, hvor' du fra?
Når jeg kigger på dig, bli’r du så varm
Ryst den bar', kom til far
Du kom med ham, men nu går du med mi-ig — jae-jae (Jae-jae)
Nu går du med mig baby, yeah-ey-, ja
Jeg så hend', (Ja) da jeg kom' ind (Hah)
Sagde til baby: «Du ska' med hjem»
Har du redt din seng? — La' mig flæk' dig i den
Når hun vågner op, vil hun saves igen
Det bli’r en lang nat, når jeg ta’r fat
Jeg fylder hend' helt op, som en skarpladt
Nu er hun helt varm, snakker kærlighed
Men jeg kan ikk' engang husk' hva' hun hed
Katja eller Katrina? (Ja)
Var det Sara eller Cecilia? (Ja-je)
Angelina eller Ti-i-ina? For ellers, har jeg med Nina (Oh)
Gi' mig dit navn, hvor' du fra?
Når jeg kigger på dig, bli’r du så varm
Ryst den bar', kom til far
Du kom med ham, men nu går du med mi-ig — jae-jae (Jae-jae)
Nu går du med mig baby, yeah-ey-, ja
Jeg så dem sammen, hendes fyr var klam
Så det endt' med, at jeg tog hend' fra ham
Baby, ikk' vær' bang', vi' nogle god' dreng'
Fjern din g-streng, la' mig mærk' om du' stram'
Når jeg først er i gang, bli’r det hel' natten lang
Til hun ikk' kan gå, og brænder hel' sammen
Nu er hun helt varm, snakker kærlighed
Men jeg kan ikk' engang husk' hvad hun hed
Katja eller Katrina? (Ja)
Var det Sara eller Cecilia? (Ja-je)
Angelina eller Ti-i-ina? For ellers, har jeg med Nina (Oh)
Gi' mig dit navn, hvor' du fra?
Når jeg kigger på dig, bli’r du så varm
Ryst den bar', kom til far
Du kom med ham, men nu går du med mi-ig — jae-jae (Jae-jae)
Nu går du med mig baby, yeah-ey-, ja
Dit navn, (Hey-je) baby hva' var det du hed? (Hey-jay-je)
Det' ligemeget, så lang' du ka' rid' (Hey-jay-je)
Så dit navn, behøver jeg ikk' at vi-i-id' (Hey-jay-je, vide)
Gi' mig dit navn, hvor' du fra?
Når jeg kigger på dig, bli’r du så varm
Ryst den bar', kom til far
Du kom med ham, men nu går du med mi-ig — jae-jae (Jae-jae)
Nu går du med mig baby, yeah-ey-, ja
Перевод песни Dit Navn
Назови мне свое имя, где ты его взял?
Когда я смотрю на тебя, ты становишься такой горячей .
Встряхнись, встряхнись, иди к папочке.
Ты привел его, но теперь ты носишь mi-ig-jae-jae (Jae-jae))
Теперь ты пойдешь со мной, детка, да-Эй-да!
Я посмотрела "хенд", (да) когда я вошла, (ха)
Сказала малышке: "Ты должен вернуться домой».
- Позволь мне разорвать тебя,
Когда она проснется, ее снова распилят.
Это будет долгая ночь, когда я возьму ее в свои руки,
Я наполню ее, как заряженный пистолет.
Теперь она вся теплая, говорит о любви,
Но я даже не помню ее имени.
Катя или Катрина? (действительно)
Это была Сара или Сесилия? (Y es-y es))
Анджелина или Ti-I-ina? потому что иначе я с Ниной (о)
Назови мне свое имя, где ты его взял?
Когда я смотрю на тебя, ты становишься такой горячей .
Встряхнись, встряхнись, иди к папочке.
Ты привел его, но теперь ты носишь mi-ig-jae-jae (Jae-jae))
Теперь ты пойдешь со мной, детка, да-Эй-да!
Я видел их вместе, ее парень был жутким.
В итоге я ушла от него.
* Детка, не будь пафосной, мы хороший парень*
Сними свои стринги, дай мне почувствовать,
что если ты натянешься на меня, то это будет длиться всю ночь,
Пока она не сможет ходить и не сгорит вместе.
Теперь она вся теплая, говорит о любви,
Но я даже не помню ее имени.
Катя или Катрина? (действительно)
Это была Сара или Сесилия? (Y es-y es))
Анджелина или Ti-I-ina? потому что иначе я с Ниной (о)
Назови мне свое имя, где ты его взял?
Когда я смотрю на тебя, ты становишься такой горячей .
Встряхнись, встряхнись, иди к папочке.
Ты привел его, но теперь ты носишь mi-ig-jae-jae (Jae-jae))
Теперь ты пойдешь со мной, детка, да-Эй-да!
Твое имя, (Эй-Джей) детка, как тебя еще раз зовут? (Эй-Джей-Джей)
Не важно, не важно, ты можешь прокатиться, Эй, Джей-Джей!
Так что твое имя, мне не нужно, чтобы мы опознали тебя (Эй-Джей-Джей, знаешь)
Дай мне свое имя, где ты его взял?
Когда я смотрю на тебя, ты становишься такой горячей .
Встряхнись, встряхнись, иди к папочке.
Ты привел его, но теперь ты носишь mi-ig-jae-jae (Jae-jae))
Теперь ты пойдешь со мной, детка, да-Эй-да!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы