I thought it was a joke when you called me up
And said you needed ironing
There were creases in your facial lining
Won’t you have a little rest when they turn out the lights
A nice cup of tea and you’ll be feeling alright
Don’t fret, you’ll recover yet you’ll see
So keep on sending dirty postcards back to me
Back to me, back to me
I thought it was a lark when you phoned my dad
And told him that you’d have to catch the measles
You’re flesh was being ripped to shreds by weasels
Won’t you have a little rest when they turn out the lights
A nice cup of tea and you’ll be feeling alright
Don’t fret, you’ll recover yet you’ll see
So keep on sending dirty postcards back to me
Back to me, back to me
T’was on the Norfolk Broads
We were punting one day
You received a nasty bump on the head
And you’ve never been the same since needless to say
How I wish it could have been me instead
I wish it could have been me instead
I thought it was a prank when you wired the Pope
To say you’d a vision of an aardvaark
Who was perpetrating ghastly deeds with St Mark
Won’t you have a little rest when they turn out the lights
A nice cup of tea and you’ll be feeling alright
Don’t fret, you’ll recover yet you’ll see
So keep on sending dirty postcards back to me
Back to me, back to me
Перевод песни Dirty Postcards
Я думал, это была шутка, когда ты позвонила мне
И сказала, что тебе нужно погладить.
На твоем лице были складки.
Разве ты не немного отдохнешь, когда они выключат свет,
Чашечку хорошего чая, и ты будешь чувствовать себя хорошо?
Не волнуйся, ты поправишься, но ты увидишь.
Так что продолжай посылать грязные открытки
Мне обратно, обратно ко мне, обратно ко мне.
Я думал, что это жаворонок, когда ты позвонила моему отцу
И сказала ему, что тебе придется подхватить корь,
Ведь твоя плоть разорвана на клочки ласками.
Разве ты не немного отдохнешь, когда они выключат свет,
Чашечку хорошего чая, и ты будешь чувствовать себя хорошо?
Не волнуйся, ты поправишься, но ты увидишь.
Так что продолжай посылать грязные открытки
Мне обратно, обратно ко мне, обратно ко мне.
T'was on the Norfolk Broads,
Мы колотили в один прекрасный день,
Ты получил неприятный удар по голове,
И ты никогда не был прежним с тех пор, как мне не нужно было говорить,
Как бы я хотел, чтобы это был я.
Я бы хотел, чтобы это был я.
Я думал, что это была шутка, когда ты связала папу,
Чтобы сказать, что у тебя было видение муравьедки,
Которая совершала ужасные поступки со святым Марком.
Разве ты не немного отдохнешь, когда они выключат свет,
Чашечку хорошего чая, и ты будешь чувствовать себя хорошо?
Не волнуйся, ты поправишься, но ты увидишь.
Так что продолжай посылать грязные открытки
Мне обратно, обратно ко мне, обратно ко мне.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы