Andavas tão sossegada
Longe dos sobressaltos
Nessa paz desinfectada
Tão sem baixos nem altos
E eu cheguei como um bandido
Que abafa os seus próprios passos
Sem ver o teu olhar ferido
Por marcas de outros fracassos
Accionaste o teu alarme
Trancaste as tuas janelas
Mas eu já tinha feito o cerco
E anulado as sentinelas
Depois quis armar a tenda
No fundo do teu jardim
Inflamar a tua paz
Com o lume dum motim
Mas tu tinhas decidido
Que não ias gostar de mim
Porque tinhas prometido
Não cair noutra assim
Treinaste o teu coração
Não há ninguém que o aqueça
Mal vês perigo de paixão
Ligas directo à cabeça
Eu já tinha vindo embora
Já ia a dobrar a esquina
Tu vieste chamar-me à porta
Numa fúria repentina
E pensar no que perdíamos
Já nem falo já nem penso
Felizmente que tiveste
Uma réstia de bom senso
Перевод песни Directo À Cabeça
Ходил, как в тихом
Подальше от ненужных
В этом мир дезинфекции
Так, не низкие и не высокие
И я приехал, как бандит
Что приглушает свои собственные действия
Не увидеть твой взгляд больно
Бренды, другие неудачи
Accionaste свой будильник
Trancaste окна твои
Но я уже сделал приложение
И аннулировали стражи
После того, как хотел раскинуть палатку
На фоне твой сад
Зажечь мир твой
С lume одного бунта
Но ты имел решенный
Что ias не нравится мне
Потому, что ты обещал
Не упасть в другом так
Treinaste твое сердце
Нет никого, что теплый
Плохо ты видишь, опасность, страсть
Сплавы прямой в голову
Я уже приехал, хотя
Уже собирался складывать в углу
Ты пришел вызвать меня к двери
В ярости, внезапное
И думать о том, что потеряли
Уже не говорю я уже и не думаю
К счастью, что у тебя есть
Проблеск здравого смысла
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы