Dingen aan m’n hoofd, dingen aan m’n hoofd
Dingen aan m’n hoofd, dingen aan m’n hoofd
Dingen aan m’n hoofd, dingen aan m’n hoofd
Dingen aan m’n hoofd, dingen aan m’n hoofd
Dingen aan m’n hoofd, dingen aan m’n hoofd
Dingen aan m’n hoofd, dingen aan m’n hoofd
Dingen aan m’n hoofd, dingen aan m’n hoofd
Ik heb kankerveel dingen aan m’n hoofd
Ik heb kankerveel dingen aan m’n hoofd
Ik heb kankerveel dingen aan m’n hoofd
Ik heb kankerveel dingen aan m’n hoofd
Ik heb kankerveel dingen aan m’n hoofd
Ik heb kankerveel dingen aan m’n hoofd
Ik heb kankerveel dingen aan m’n hoofd
Ik heb kankerveel dingen aan m’n hoofd
Dit is het leven waar ik voor koos
Ik zit drie dagen per week in de Soos
Ik wil pinnen maar Yung Mautje, die staat rood
Ik heb kankerveel dingen aan m’n hoofd
Dus een gekke kromme stok is wat ik rook
Ik heb ket en pak, wat pillen wil ik ook
En m’n bitch die is het zat, ze maakt het uit
Ze zegt dat het komt omdat ik teveel zuip
Ik heb kankerveel dingen aan m’n hoofd
Ik heb kankerveel dingen aan m’n hoofd
Ik heb kankerveel dingen aan m’n hoofd
Ik heb kankerveel dingen aan m’n hoofd
Dingen aan m’n hoofd, dingen aan m’n hoofd
Dingen aan m’n hoofd, dingen aan m’n hoofd
Dingen aan m’n hoofd, dingen aan m’n hoofd
Dingen aan m’n hoofd, dingen aan m’n hoofd
Ik heb kankerveel dingen aan m’n hoofd, hij is heet
Homie ik heb geen zin in gezeik, zeg je straight
Ik heb kankerveel dingen aan m’n hoofd, hij is heet
Dus ik ga nu backstage en zuip die hele fles leeg
Dingen aan m’n hoofd, dingen aan m’n hoofd
Dingen aan m’n hoofd, dingen aan m’n hoofd
Dingen aan m’n hoofd, dingen aan m’n hoofd
Dingen aan m’n hoofd, dingen aan m’n hoofd
Ik heb kankerveel dingen aan m’n hoofd
Ik heb kankerveel dingen aan m’n hoofd
Ik heb kankerveel dingen aan m’n hoofd
Ik heb kankerveel dingen aan m’n hoofd
Перевод песни Dingen Aan M'n Hoofd
Что-то у меня на уме, что-то у меня на уме.
Что-то у меня на уме, что-то у меня на уме.
Что-то у меня на уме, что-то у меня на уме.
Что-то у меня на уме, что-то у меня на уме.
Что-то у меня на уме, что-то у меня на уме.
Что-то у меня на уме, что-то у меня на уме.
Что-то у меня на уме, что-то у меня на уме.
У меня в голове много рака.
У меня в голове много рака.
У меня в голове много рака.
У меня в голове много рака.
У меня в голове много рака.
У меня в голове много рака.
У меня в голове много рака.
У меня в голове много рака.
Это жизнь, которую я выбрал,
Я в зоопарке три дня в неделю.
Я хочу прикалываться, но Янг Маутье, он красный.
У меня в голове много рака.
Так что сумасшедшая кривая палка-это то, что я чувствовал.
У меня есть Кет и Пак, я тоже хочу таблеток,
И моя сучка устала от этого, она бросает меня.
Она говорит, это потому, что я слишком много пью.
У меня в голове много рака.
У меня в голове много рака.
У меня в голове много рака.
У меня в голове много рака.
Что-то у меня на уме, что-то у меня на уме.
Что-то у меня на уме, что-то у меня на уме.
Что-то у меня на уме, что-то у меня на уме.
Что-то у меня на уме, что-то у меня на уме.
У меня на уме много чего, это горячо.
Братишка, мне не нужна чушь, ты говоришь прямо.
У меня на уме много чего, это горячо.
Так что я пойду за кулисы и выпью всю бутылку.
Что-то у меня на уме, что-то у меня на уме.
Что-то у меня на уме, что-то у меня на уме.
Что-то у меня на уме, что-то у меня на уме.
Что-то у меня на уме, что-то у меня на уме.
У меня в голове много рака.
У меня в голове много рака.
У меня в голове много рака.
У меня в голове много рака.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы