Chove lá fora, chuva de saudade demora
Nostalgia é guarda-chuva desse irmão
E para-raio é o pobre violão, mas chove
Chove lá fora, chuva de saudade demora
Nostalgia é guarda-chuva desse irmão
E para-raio é o pobre violão
Chove Dentro de mim, dilúvio de solidão
Angústia que faz sofrer
Não dei valor a meu tesouro
Quem só viu lata não sabe o que é ouro, mas chove
Chove lá fora, chuva de saudade demora
Nostalgia é guarda-chuva desse irmão
E para-raio é o pobre violão
Chove dentro de mim, dilúvio de solidão
Angústia que faz sofrer pois boemia é pra poucos
Cachaça é água que acaba com o caboclo, mas chove
Chove lá fora, chuva de saudade demora
Nostalgia é guarda-chuva desse irmão
E para-raio é o pobre violão, mas chove
Chove lá fora, chuva de saudade demora
Nostalgia é guarda-chuva desse irmão
E para-raio é o pobre violão
E para-raio é o pobre violão
E para-raio é o pobre violão
Перевод песни Dilúvio de Solidão
Идет дождь снаружи, дождь, тоска занимает
Ностальгия-это зонтик такой брат
И-радиус-это плохой гитаре, но идет дождь
Идет дождь снаружи, дождь, тоска занимает
Ностальгия-это зонтик такой брат
И-луч бедный гитаре
Идет дождь Внутри меня, хоть потоп одиночества
Боль заставляет страдать
Не дал сумму, мое сокровище
Кто видел только банку не знаете, что это золото, но идет дождь
Идет дождь снаружи, дождь, тоска занимает
Ностальгия-это зонтик такой брат
И-луч бедный гитаре
Идет дождь внутри меня, хоть потоп одиночества
Боль заставляет страдать, потому что чехия-это для немногих
Ром-это вода, которая только что с caboclo, но идет дождь
Идет дождь снаружи, дождь, тоска занимает
Ностальгия-это зонтик такой брат
И-радиус-это плохой гитаре, но идет дождь
Идет дождь снаружи, дождь, тоска занимает
Ностальгия-это зонтик такой брат
И-луч бедный гитаре
И-луч бедный гитаре
И-луч бедный гитаре
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы