Ick heff mol en Hamborger Veermaster sehn,
|: To my hooday!:|
De Masten so scheev as den Schipper sien Been,
To my hoo day, hoo day, ho — ho — ho — ho!
|: Blow, boys, blow, for Californio,
There’s plenty of gold, so I´ve been told,
On the banks of Sacramento.:|
Dat Deck weer vun Isen, vull Schiet un vull Smeer.
|: To my hooday!:|
Dat weer de Schietgäng ehr schönstes Pläseer (Anm: folgenden Text sieht man auch,
er ergibt aber zum kritischen Inhalt keinen Sinn:
«Rein Schipp» weer dem cäp'tn sin scheunstes Pläseer.)
To my hoo day, hoo day, ho — ho — ho — ho!
De Kombüs weer vull Lüüs, de Kajüt weer vull Schiet,
|: To my hooday!:|
De Beschüten, de leupen vun sülven al wiet.
To my hoo day, hoo day, ho — ho — ho — ho!
Dat Soltfleesch weer gröön, un de Speck wör vull Modn.
|: To my hooday!:|
Un Kööm geeft dat ook blots an Wiehnachtsavend
To my hoo day, hoo day, ho — ho — ho — ho!
Un wullt wi mol seil’n, ick segg ji dat nur,
|: To my hooday!:|
Denn lööpt he dree vörut un veer wedder retour
To my hoo day, hoo day, ho — ho — ho — ho!
As dat Schipp so veer ok de Kaptein,
|: To my hooday!:|
De Lüüd för dat Schipp wörn ok blots schanghaied
To my hoo day, hoo day, ho — ho — ho — ho!
Перевод песни Die Hamborger Veermaster
Ick heff моль en Hamborger Veermaster сухожильных,
/ : To my hooday!:|
Мачты так шеевы, как шиппер sien Been,
To my hoo day, hoo day, хо-хо-хо-хо!
/ : Blow, boys, blow, for Californio,
There's plenty of gold, so Ive been told,
On the banks of Sacramento.:|
Dat Deck weer vun есть, vull Стреляет ООН vull Smeer.
/ : To my hooday!:|
Dat weer de Schietgäng ehr самый красивый мольберт (прим.: следующий текст также можно увидеть,
но он не имеет смысла в критическом содержании:
«Чисто Шипп» weer с cäp'tn sin scheunstes Pläseer.)
To my hoo day, hoo day, хо-хо-хо-хо!
Де Комбюс weer vull Lüüs, de Kajüt weer vull Schiet,
/ : To my hooday!:|
Ru Beschüten, ru leupen vun sülven Аль wiet.
To my hoo day, hoo day, хо-хо-хо-хо!
Dat Soltfleesch weer gröön, un de бекон wör vull Modn.
/ : To my hooday!:|
ООН Kööm geeft dat ook помарки на Wiehnachtsavend
To my hoo day, hoo day, хо-хо-хо-хо!
ООН wullt wi моль seil'n, ick segg Цзи dat только,
/ : To my hooday!:|
Ибо lööpt he dree vörut ООН veer wedder retour
To my hoo day, hoo day, хо-хо-хо-хо!
As dat Шипп так veer ok ru Kaptein,
/ : To my hooday!:|
Ru Lüüd för dat Шипп wörn ОК помарки schanghaied
To my hoo day, hoo day, хо-хо-хо-хо!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы