Im Vorstand oder Aufsichtsrat
Da sitzen keine Lullies
Da sind die Nerven wie aus Draht
Da schreibn die teuren Kulis
Weu geht’s um an Millionendeal
Ob Formel Eins ob Fifa
Da nimmt man sich und redt net viel
Da grabn ma gar net tiefer
Wir spieln mit den Behörden
Am liebsten Blinde Kuh
Wir sind, sollt da wer deppert werdn
Mitm Kanzler per du
Die graumelierten Herren aus der Oberliga
Sind alle passionierte Hobbyjäger
Ganz egal, WM oder Olympia
Wenn’s um Göd geht sind die Herren da
Rudi fahr den Wagen vor
Ich muss in die Regierung
Ein Sekretär der der legt sich quer
Da brauchts a klane Schmierung
Es war doch alles schon geregelt
Alles hat gepasst
Doch leider im Justizpalast
Da sitzt ein riesen Gfrast
Die graumelierten Herrn, die sind bei Gott nicht ohne
Da rotiert sogar im Grab da Al Capone
Da staunt jeder klane Trickbetrüger
Die grauen Herrn das sind die Überflieger
Es is doch wirklich unerhört
Was traut sich denn die Presse
Wenn einer unsre Kreise stört
Dem g’hört was auf die Fresse
Und falls so ein Politiker
Nicht wie gewünscht agiert
Erinnern wir ihn d’ran
Wer seinen Wahlkampf finanziert
Die graumelierten Herrn sind alle Ordensträger
Wen interessiert denn schon ein Abfangjäger
Ihr guter Ruf war immer einwandfrei
Die graumelierten Herrn warn nie dabei
Den graumelierten Herren schwimmen nie die Felle
Die graumelierten Herren kennen die Kanäle
Und bevor man die nächste Linke wagt
Trifft man sich, wie gesagt, bei der Jagd
Die graumelierten Herrn, die habn kan Grund zum winseln
Habn ein schönes Grundstück auf die Cayman Inseln
Und ziehn sie sich zum Glück einmal dorthin zurück:
Hurra, des Göd is a scho da
Перевод песни Die Graumelierten Herren
В совете директоров или наблюдательном совете
Там не сидят люльки
Там нервы как из проволоки
Как бесплатно обменивайтесь дорогие Kulis
ЗЕС дела на миллион сделка
Ли формула один ли ФИФА
Там вы берете себя и не говорите много
Поскольку grabn мА gar net глубже
Мы играем с властями
Больше всего любит слепую корову
Мы, если есть кто-то, кто должен быть деппером
Mitm Kanzler на ты
Седовласые господа из Высшей лиги
Все являются страстными охотниками-любителями
Неважно, чемпионат мира или Олимпиада
Когда речь идет о Геде, господа там
Руди вел машину впереди
Мне нужно в правительство
Секретарь, который лежит поперек
Так как в сочетании a кланов смазки
Все уже было улажено
Все устраивало
Но, увы, во Дворце правосудия
Там сидит гигантский Gfrast
Седые господа, они у Бога не без
Там даже в могиле да Аль Капоне вращается
- Изумился каждый клан обманщиков.
Седые господа, что перебежчики
Это действительно неслыханно
- А что же пресса?
Если кто-то мешает нашим кругам
С g'hört что на морду
И если такой политик
Действовал не так, как хотелось бы
Вспомним его д'РАН
Кто финансирует свою избирательную кампанию
Серые лорды - все орденоносцы
Кого уже интересует перехватчик
Ее хорошая репутация всегда была безупречной
Серые лорды никогда не предупреждали об этом
Серые лорды никогда не плавают в шкурах
Серые лорды знают каналы
И прежде чем отважиться на следующий левый
Встречаются, как я уже сказал, на охоте
Серый половинчатого Господа, habn kan причина дерутся
Есть хороший участок на Каймановых островах
И, к счастью, когда-нибудь она вернется туда:
Ура, ДЕЗ-Гед - а-шо там
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы