À toutes les femmes de nos vies…
Parole d’homme à femme
Yeah
J’te parle de celles qui nous enfantent
Qu’elles nous pardonnent si on les offense
On aura beau pousser la fonte
On ne restera que leurs enfants
Tu as pu me donner une vie par la grâce d’Allah, nice
J’aurais tout accompli si ton pied m’offrait le paradise
Fiers de nos origines moi et mes sistas
On a beau s’embrouiller, se taper dessus, ça ne veut pas dire qu’on n’s’aime pas
Même au dessus des lois, amour maternel, amour fraternel
Même si y’a des bas, amour éternel
Si pour toi je sors une me-ar, commets un murder
Pardonne-moi Mama hé
Si je suis trop autoritaire, parfois sévère
Pardonne-moi sista hé
Et si je suis impossible, incompréhensible
Pardonne-moi ma femme hé
Si j’ai du quitter ta maman, j’suis un père absent
Pardonne-moi ma fille hé, héhé héhé
Plus de jeux de haine que de «Je t’aime»
Désolé de me répéter mais laisse-moi te dire combien je t’aime
On s’est rencontrés, par alliance à moi tu t’es promise
À vie j’te chérirai comme je chéris ma mère, mes soeurs, notre future fille
Oui, toi ma fille, je t’ai donné la vie mais quand j’te vois, j’renais
Si l’destin nous sépare, j’ferais en sorte d'être présent, j’te l’promets
Beleck aux vices des garçons. Ma haine est viscérale? Non !
J’aimerais juste que mon expérience de vie te vi-ser à fond, bébé
Pardonne-moi Mama hé
Pardonne-moi Mama hé
Si pour toi je sors une me-ar, commets un murder
Si je suis trop autoritaire, parfois sévère
Et si je suis impossible, incompréhensible
Si j’ai du quitter ta maman, j’suis un père absent
Pardonne-moi Mama hé
Pardonne-moi Mama hé
Перевод песни D'homme à femmes
Всем женщинам в нашей жизни…
Слово от мужчины к женщине
Да
Я говорю о тех, кто нас родит.
Пусть они простят нас, если мы обидим их
Хорошо бы подтолкнуть чугун
Мы останемся только их детьми.
Ты мог дать мне жизнь по милости Аллаха, Ницца
Я бы все сделал, если бы твоя нога предложила мне рай
Гордимся своим происхождением я и мои систы
Это не значит, что мы не любим друг друга.
Даже выше законов, материнская любовь, братская любовь
Даже если есть чулки, вечная любовь
Если для тебя я вытащу МЕ-АР, сделай убийство
Прости меня мама Эй
Если я слишком властный, иногда суровый
Прости меня, сестра Эй
И если я невозможен, непонятен
Прости меня, моя жена Эй
Если бы мне пришлось бросить твою маму, я был бы отсутствующим отцом.
Прости меня, моя дочь, счастливая семья счастливая семья
Больше игр с ненавистью, чем «я люблю тебя»
Прости, что повторяю, но позволь мне сказать тебе, как сильно я тебя люблю
Мы познакомились, по завету мне Ты обещала
На всю жизнь я буду дорожить тобой, как дорожу своей матерью, сестрами, нашей будущей дочерью
Да, ты, дочь моя, я дал тебе жизнь, но когда я вижу тебя, я возрождаюсь
Если судьба разлучит нас, я обязательно буду присутствовать, обещаю тебе.
Белек к порокам мальчиков. Моя ненависть висцеральна? Нет !
Я просто хочу, чтобы мой жизненный опыт помог тебе, детка.
Прости меня мама Эй
Прости меня мама Эй
Если для тебя я вытащу МЕ-АР, сделай убийство
Если я слишком властный, иногда суровый
И если я невозможен, непонятен
Если бы мне пришлось бросить твою маму, я был бы отсутствующим отцом.
Прости меня мама Эй
Прости меня мама Эй
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы