A distant bell tolls, resonating through my frame
In an audiogenic trance, I follow the sound
The tolling pierces through a dimensional membrane
I cross over into another word
A dimension of complete suffering
Achromatic souls stream up the walls
Their glow illuminates the chamber
Blood-gilded languid bodies coat the floor like a living carpet
The bodies coil and recoil under a blanket of gelatinous gore
The miasma of decay seduces the corpses into frenetic animation
A cryptozoic being stands in the center of the chamber, staring at me
Devoid of skin, an intricate system of chains pass through his flesh
The flaps of muscle held open with hooks and chains held taut
Displaying his organs and revealing other intricacies
His anatomy, a perfect disfigurement
The chains come from every direction, carving the stagnate air
He speaks with the confidence of a god, vocalizing his expectations of my
arrival
Sermonizing how he summoned me to this universe to suffer for eternity
My eyes glazed over in hypnosis to the sound of his voice
A transmundane presence intensifying the ambience
At the end of the monologue all movement recedes
The shapes fade to silhouette, and silhouettes fade to black
The sound warps and distorts
Then ceases all together
One after another
The senses dull then expire
I am condemned to experience
An eternity of complete nothingness
Перевод песни Devoid of Skin
Далекий колокол звонит, резонируя в моем кадре
В аудиогенном трансе, я следую за звуком,
Который звонит сквозь мерную мембрану.
Я перехожу в другое слово, измерение полного страдания ахроматические души струятся по стенам, их сияние освещает камеру, позолоченные, томные тела покрывают пол, как живой ковер, тела извиваются и отдаются под одеялом желатиновой крови, миазма распада соблазняет трупы в неистовую анимацию, загадочное существо стоит в центре камеры, уставившись на меня, лишенное кожи, запутанная система цепей проходит сквозь его плоть, щитки мускула открыты с крючками и цепями, удерживаясь, показывая его органы и другие тонкости, раскрывая его анатомию. совершенное обезображивание, цепи приходят со всех сторон, вырезая застой, он говорит с уверенностью Бога, вопиющего его ожидания моего прибытия.
Проповедуя, как он призвал меня в эту вселенную страдать вечно.
Мои глаза застеклены гипнозом под звук его голоса,
Трансмундантное присутствие усиливает атмосферу
В конце монолога, все движение отступает,
Формы исчезают до силуэта, А силуэты исчезают до Черного,
Звук искажается и искажается,
А затем прекращается все вместе,
Одно за другим
Чувства тускнеют, а затем исчезают.
Я обречен испытать
Вечность полного небытия.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы