Like vultures swooping down below on the devil’s radio
I hear it through the day, airwaves getting filled
With gossip broadcast to and fro on the devil’s radio
Oh yeah, gossip, gossip, oh yeah
He’s in the clubs and bars and never turns it down
Talking about what he don’t know on the devil’s radio
He’s in your TV set, won’t give it a rest
That soul betraying so and so, the devil’s radio
Gossip, gossip, gossip, gossip
Oh yeah, gossip, gossip, oh yeah
Gossip, oh yeah, oh yeah, gossip
It’s white and black like industrial waste
Pollution of the highest degree
You wonder why I don’t hang out much
I wonder how you can’t see
He’s in the films and songs and on all your magazines
It’s everywhere that you may go, the devil’s radio
Oh yeah, gossip, gossip, oh yeah
Runs thick and fast, no one really sees
Quite what bad it can do
As it shapes you into something cold
Like an Eskimo igloo
It’s all across our lives like a weed it’s spread
Until nothing else has space to grow, the devil’s radio
Can creep up in the dark, make us hide behind shades
And buzzing like a dynamo, the devil’s radio
Gossip, oh yeah, gossip, oh yeah, gossip
Gossip, gossip, gossip, oh yeah, gossip
I heard you on Satan’s wireless, gossip, oh yeah
You know the devil’s radio, child, gossip
Gossip, gossip, gossip
Перевод песни Devil's Radio
Словно стервятники, падающие вниз по радио дьявола.
Я слышу это в течение дня, радиоволны наполняются
Сплетнями, передающими и передающими по радио дьявола.
О да, сплетни, сплетни, о да.
Он в клубах и барах и никогда не отказывает.
Говоря о том, чего он не знает по радио дьявола.
Он в твоем телевизоре, не даст ему покоя,
Эта душа предает так и так, дьявольское радио
Сплетничает, сплетничает, сплетничает, сплетничает.
О да, сплетни, сплетни, о да.
Сплетни, о да, О да, сплетни,
Это белое и черное, как
Загрязнение промышленных отходов самой высокой степени.
Ты удивляешься, почему я не часто тусуюсь?
Интересно, как ты не видишь?
Он в фильмах и песнях, и во всех ваших журналах,
Куда бы вы ни пошли, дьявольское радио.
О да, сплетни, сплетни, о да.
Бегает густо и быстро, никто на самом деле не видит,
Что плохого он может сделать,
Поскольку он превращает тебя в нечто холодное,
Как эскимосское иглу.
Это все в нашей жизни, как трава, она распространяется до тех пор, пока больше нет места для роста, радио дьявола может ползти в темноте, заставить нас прятаться за тенями и жужжать, как динамовец, Радио сплетни дьявола, О да, сплетни, о да, сплетни, сплетни, сплетни, о да, сплетни.
Я слышал тебя по радио Сатаны, сплетни, о да.
Ты знаешь радио дьявола, дитя, сплетни,
Сплетни, сплетни, сплетни.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы