Tyler you around
Yeah what’s cooking
I need you to come down and roll over me I got a phone call
I know you watching the block
Ah just some bullshit but I rang Dessie
You rang Dessie
Yeah I had to rang Dessie man
Dessie has a shooter in the van
That’s exactly why you don’t ring Dessie
Be grand Dessie is grand
We’re all getting locked up
Don’t worry about Dessie is grand man
Trust me
You do what you do and we do what we can
Dessie’s got a the shooter in the van
Dessie’s got the shooter in the van
Don’t panic Dessies' got the shooter in the van
Sound the alarm run while you can cause
Dessie’s got the shooter in the van
Dessie’s got the shooter in the van
My bird out the bathrobe like pretty tone
Pretty complexion pretty tone
Work herself out keep her pretty tone
Late night conversation I was pretty stoned
I tell you stay in your house dog sit boo boo
Stacy sit well rappers I will stick it to you
You sock it to me I have to sock it to you
Don’t make me phone up Dessie he will pop your noodle
Republican safe house was the backdrop
Turn up with the team like a mascot
While I smoke this treasure chest
You’re not taking Jack’s pot you’re not doing jack shit
You’re not doing jack squat you’re not taking jacks spot never
And I don’t know nothing about pyrex but I know that dessie is a crackpot
The can bang in transit open up the van and god damn he’s your crack shot
Other barrel pointed at your belly
You do what you do and we do what we can
Dessie’s got a the shooter in the van
Dessie’s got the shooter in the van
Don’t panic Dessies' got the shooter in the van
Sound the alarm run while you can cause
Dessie’s got the shooter in the van so
Dessie’s got the shooter in the van
Don’t panic Dessies got the shooter in the van
They gave him ten but they shouldn’t let Dessie out
Female prison officers was lessie out
One phone call out of Kelly’s mouth
They let Dessie out turn up at your bessie house
You better exit the session chill baby he’s in the bushes
We know where you live baby
Don’t have your woman where you live baby scarface
You wouldn’t listen we don’t kill babies
Are you already
Round of lead up in your leg already
Don’t make him open this keg and have a toast over your head
You don’t turn over the
So I rang Dessie and Dessie’s taking off
He has the voices in his head he can’t shake them off
We be at the tailor swift to get the suits for your funeral
Aw shit here’s Dessie he has the shooter pulled
Do what you do and we do what we can
Dessie’s got a the shooter in the van
Dessie’s got the shooter in the van
Don’t panic Dessies' got the shooter in the van so
Sound the alarm run while you can cause
Dessie’s got the shooter in the van so
Dessie’s got the shooter in the van
Don’t panic Dessie’s got the shooter in the van
Listen Dessie my apologies I’m sorry we’re A one
I’m gunning for you excuse you mom who am I talking to on the phone
I’m thirty seven doing my business
Sorry about that Dessie
Перевод песни Dessie Has The Shooter In The Van
Тайлер, ты рядом.
Да, что готовит?
Мне нужно, чтобы ты спустился и перевернул меня, мне позвонили.
Я знаю, ты смотришь на квартал,
Ах, просто какая-то чушь, но я звонил Дэсси,
Ты звонил Дэсси.
Да, мне пришлось позвонить Дэсси, чувак,
У Дэсси есть стрелок в фургоне,
Именно поэтому ты не звонишь, Дэсси,
Будь Великой,
Дэсси, мы все заперты.
Не беспокойся о том, что Дэсси-великий человек.
Поверь мне,
Ты делаешь то, что делаешь, и мы делаем то, что можем.
У Десси есть стрелок в фургоне,
У Десси есть стрелок в фургоне.
Не паникуйте, у Десси есть стрелок в фургоне,
Звучит сигнал тревоги, пока вы можете вызвать
У Десси есть стрелок в фургоне,
У Десси есть стрелок в фургоне.
Моя птица из халата, как довольно тон,
Довольно цвет лица, довольно тон,
Работай сама, держи ее довольно тон.
Поздняя ночная беседа, я была под кайфом.
Я говорю тебе: оставайся в своем доме, собака, Сиди, бу-бу!
Стейси, хорошо сиди, рэперы, я приклею его к тебе.
Ты носишь его мне, я должен носишь его тебе.
Не заставляй меня звонить Дэсси, он вытащит твою лапшу,
Республиканская конспиративная квартира была фоном,
Появись с командой, как талисман,
Пока я курю этот сундук с сокровищами.
Ты не берешь травку Джека, Ты не делаешь дерьма Джека,
Ты не делаешь приседания Джека, Ты не берешь домкратов, никогда.
И я ничего не знаю о pyrex, но я знаю, что dessie-сумасшедший,
Может биться в пути, открой фургон, и, черт возьми, он-твой крэк,
Другой ствол, направленный на твой живот,
Ты делаешь то, что делаешь, и мы делаем то, что можем.
У Десси есть стрелок в фургоне,
У Десси есть стрелок в фургоне.
Не паникуйте, у Десси есть стрелок в фургоне,
Звучит сигнал тревоги, пока вы можете вызвать
У Десси стрелок в фургоне, так что ...
У Десси есть стрелок в фургоне.
Не паникуй, у Десси есть стрелок в фургоне.
Они дали ему десять, но не должны выпускать Десси.
Женщины-тюремщики были лишены Лесси.
Один телефонный звонок из уст Келли,
Они позволили Десси появиться в твоем доме Бесси,
Тебе лучше выйти из сеанса, малыш, он в кустах.
Мы знаем, где ты живешь, детка,
У тебя нет женщины, где ты живешь, детка, Лицо со шрамом.
Ты не слушаешь, мы не убиваем детей.
Ты уже?
Раунд свинца в твоей ноге уже
Не заставляй его открывать эту бочку и произносить тост за твою голову,
Ты не переворачиваешься,
Поэтому я позвонил Десси, и Десси взлетает.
У него в голове голоса, от которых он не может избавиться.
Мы будем у портного Свифта, чтобы получить костюмы для твоих похорон.
О, черт возьми, это Дэсси, он вытащил стрелявшего.
Делай, что делаешь, а мы делаем, что можем.
У Десси есть стрелок в фургоне,
У Десси есть стрелок в фургоне.
Не паникуй, у Десси есть стрелок в фургоне, так что ...
Включи тревогу, пока можешь, потому
Что у Десси есть стрелок в фургоне, так что ...
У Десси есть стрелок в фургоне.
Не паникуй, у Десси есть стрелок в фургоне.
Послушай, Десси, мои извинения, мне жаль, что мы из тех, кого
Я охочусь за тобой, прости, мама, с кем я разговариваю по телефону,
Мне тридцать семь, я занимаюсь своими делами.
Прости за то, что Десси ...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы