At the edge of the water. At the foot of the hills.
Fogs claws at the mountain. And the passing ships.
If desolation were a sound, I’ve heard it
Trample the tall grass. Let distance darken my skin.
Swim in grey oceans. That end where they begin.
If desolation were a sound, I’ve heard it
There’s hope in desolation. It’s a familiar sound.
There’s hope in desolation. Black boots on the pavement.
Under the midnight sun. Older than imagination.
Savage as can be. If desolation were a sound, I’ve heard it.
There’s hope in desolation. It’s a familiar sound.
There’s hope in desolation.
There’s mercy after all. There’s mercy after all.
There’s hope in desolation. It’s a familiar sound.
There’s hope in desolation. It’s a familiar sound.
There’s hope in desolation. It’s a familiar sound.
There’s hope in desolation.
Перевод песни Desolation Sounds
На краю воды, у подножия холмов.
Клешни тумана на горе и проходящие корабли.
Если опустошение было звуком, я слышал, как оно
Топчет высокую траву, пусть расстояние затмит мою кожу.
Плыви в серых океанах, там, где они начинаются.
Если опустошение было звуком, я слышал его.
В отчаянии есть надежда, это знакомый звук.
Надежда в запустении, черные ботинки на тротуаре.
Под полуночным солнцем, старше воображения.
Дикарь, как только может быть. если опустошение было звуком, я слышал его.
В отчаянии есть надежда, это знакомый звук.
Надежда в отчаянии.
В конце концов, есть милосердие, в конце концов, есть милосердие.
В отчаянии есть надежда, это знакомый звук.
В отчаянии есть надежда, это знакомый звук.
В отчаянии есть надежда, это знакомый звук.
Надежда в отчаянии.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы