Gönlüme bir garip haller oldu
Bitmeden biri diğerine tutuldu
Hayıra alamet mi bunlar
Çıkmadım içinden beni kurtar
Sözün söz müdür
Çaresiz geliyorum peşinden
Hata olabilir bu aslında
Dert çekemem artık elinden
Benim sanki sana ihtiyacım var
Yalnız kalmam ki ölene kadar
Teselli bulsam ona değer
Bu kadar ihanete akıl mı yeter
Перевод песни Dert Çekemem (Sözün Söz Müdür)
Что-то странное случилось с моим сердцем
Один держался за другого, прежде чем он закончился
Нет, это предзнаменования
Я не вышел из тебя, спаси меня.
Твое слово-Твое Слово.
Я в отчаянии иду за тобой
Ошибка может быть это на самом деле
Я больше не могу страдать от тебя.
Меня, как будто ты мне нужен
Я не останусь один, пока не умру.
Если я найду утешение, оно того стоит
Достаточно ли ума, чтобы предать столько
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы