Jag såg någonting i flödet
Som fick mig att stanna upp
En statusuppdatering
Från en människorättsgrupp
Det var en text om Syrien
Jag hoppade över den
Men själva bilden
Jag lyssnade på radion
När jag körde hem
De pratade blablablabla
Något trist om Syrien
Jag stannade till på macken
Tog en tidning i min hand
Den slog mot mig i fyrfärgstryck
En pojke på en strand
Den där bilden
Det fotot förändrade allt
Den där bilden
Tog mitt hjärta som blivit så kallt
Och lät det tina upp igen
Den gjorde att jag vill hjälpa till
Jag vet att våran värld
Är full av massa shit
Jag orkar inte bry mig jämt
Jag har ju fullt med mitt
All analys och fakta
På mig är förspilld
Jag vill ha mitt lidande på bild
Den där bilden
Är mera än någon kan ta
Den där bilden
Så här ska det för fan inte va
Men världen är ett rövhål
Så måste även vi hugga i
Перевод песни Den där bilden
Я увидел в потоке
Что-то, что заставило меня остановиться.
Обновленное состояние
Группы по правам человека.
Это был текст о Сирии,
Который я пропустил.
Но сама картина ...
Я слушал радио,
Когда я ехал домой,
Они говорили blablablablabla что-
То грустное о Сирии,
Я остановился на заправке.
Взял газету в руки.
Он поразил меня полноцветной печатью
Мальчика на пляже,
Той картинкой.
Это фото изменило все,
Что было на фотографии.
Мое сердце замерзло,
И пусть оно снова растает,
Оно заставило меня захотеть помочь.
Я знаю, наш мир
Полон массового дерьма.
Меня не волнует, что все время
Я сыта по горло.
Все анализы и Факты
У меня впустую,
Я хочу, чтобы мои страдания отражались на
Этой картине.
Это больше, чем кто-либо может сделать
Эту фотографию.
Это не то, каким, блядь, должно быть.
Но мир-это засранец,
Так что нам тоже нужно врубиться.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы