Yo no quiero hablar de ti, no quiero hablar de ti,
pero si me encuentras conduciendo allí,
recuérdame que deje flores en su puerta.
Yo no quiero hablar de ti, no quiero hablar de mí,
saldrá el último vuelo.
Dirán los altavoces de todo el aeropuerto que tienes que marcharte,
y allí no podrás localizarme.
Yo no quiero hablar de ti, no quiero hablar de ti…
Mi coche está parado en mitad de la autopista, sigo durmiendo dentro,
y aquella noche fría… Regalo de bodas del invierno.
No hay manta, café, no hay nada ardiendo.
No hay casa, no hay hijos ni perro.
No hay nadie que peine mi cabello.
No hay nadie que seque mi cabello.
Перевод песни Del invierno
Я не хочу говорить о тебе, я не хочу говорить о тебе.,
но если ты обнаружишь, что я еду туда,,
напомни мне оставить цветы у ее двери.
Я не хочу говорить о тебе, я не хочу говорить обо мне.,
последний рейс.
Громкоговорители по всему аэропорту скажут, что ты должен уйти.,
и там ты не сможешь найти меня.
Я не хочу говорить о тебе, я не хочу говорить о тебе.…
Моя машина стоит посреди шоссе, я все еще сплю внутри.,
и в ту холодную ночь ... зимний свадебный подарок.
Нет одеяла, кофе, ничего не горит.
Ни дома, ни детей, ни собаки.
Никто не расчесывает мои волосы.
Никто не сушит мои волосы.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы