Du hast Nachts an meiner Tür geschellt, wolltest rein in meine Welt.
Dingeling Ding Ding
Dingeling Ding Ding
Hab' dir Bettchen in mein Herz gebaut, meine Katze hat miaut.
Sie war nicht dein Ding,
war wohl nicht dein Ding.
Einem Menschen auf den Grund zu geh’n,
um ihn besser zu versteh’n,
das ist nicht dein Ding.
Dingeling Ding Ding
Die Details unsres Zusammenseins,
das war alles nicht so Deins.
Aber jetzt,
schau mal ins Netz.
Ich hab dein Ding gepostet,
es kam kein Kommentar.
Ich hab dein Ding gepostet,
jetzt wird mir alles klar.
Zwei Leute haben’s geteilt,
mit dem Rest der Welt.
Das ist dein Ding,
aber keinem gefällt's.
Vor dem Mittagessen auf zusteh’n,
nur um Frühstücken zu geh’n,
das ist nicht dein Ding.
Gar nicht dein Ding.
Eine Kneipe in der Innenstadt,
die keinen Fussballsender hat,
das ist nicht dein Ding.
Dingeling Ding Ding
Über irgendeinen Schatten spring’n,
dazu kann man dich nicht zwing’n,
das ist nicht dein Ding.
Dingeling Ding Ding
Die Details unsres Zusammenseins,
das war alles nicht so Deins.
Aber jetzt,
schau mal ins Netz.
Ich hab dein Ding gepostet,
es kam kein Kommentar.
Ich hab dein Ding gepostet,
jetzt wird mir alles klar.
Kein’n Sack hat’s intressiert,
kein Schwanz hat’s kommentiert,
das ist dein Ding.
Dingeling Ding Ding
Das ist dein Ding.
Dingeling Ding Ding
Перевод песни Dein Ding
Ты звонил в мою дверь ночью, хотел войти в мой мир.
Dingeling Динь Динь
Dingeling Динь Динь
В сердце у меня стучало, мяукала кошка.
Она не была твоей,
наверное, это не твое дело.
На дне человека,
чтобы лучше понять его,
это не твое дело.
Dingeling Динь Динь
Детали нашего,
все это было не по-твоему.
Но теперь,
посмотри в сеть.
Я опубликовал твою вещь,
комментариев не последовало.
Я опубликовал твою вещь,
теперь мне все станет ясно.
Два человека разделили,
с остальным миром.
Это твое дело,
но никому не нравится.
До обеда на zusteh'n,
просто чтобы позавтракать,
это не твое дело.
Вовсе не твоя вещь.
Паб в центре города,
у которой нет футбольного передатчика,
это не твое дело.
Dingeling Динь Динь
Через какую-то тень spring'n,
я не могу заставить тебя сделать это.,
это не твое дело.
Dingeling Динь Динь
Детали нашего,
все это было не по-твоему.
Но теперь,
посмотри в сеть.
Я опубликовал твою вещь,
комментариев не последовало.
Я опубликовал твою вещь,
теперь мне все станет ясно.
Ни один мешок не проник,
ни один член не прокомментировал,
это твое дело.
Dingeling Динь Динь
Это твое дело.
Dingeling Динь Динь
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы