We had not long set sail
When a gust of a gale
Whisked my poor deckchair away
Into the brine
This blusterous swine
Stole something precious from me that day
What will I sit on
Now that my chair’s gone?
Where will I rest my behind?
Who will cradle me
Through the stormy seas
Of life and of time?
La vie
Le temps
La mort
Qui te bercera?
J’appartiens à Poseidon
Le vent est ton tempérament
Mon amour
I stand here alone
For I have not a throne
Surveying the swell for a sign
The seat I relied on
Belongs to Poseidon
She is Neptune’s, not mine
Перевод песни Deck Chair
Мы недолго плыли,
Когда порыв шторма
Утащил мой бедный лежак
В рассол,
Эта свирепая свинья
Украла у меня что-то ценное в тот день.
На что я сяду?
Теперь, когда мое кресло исчезло?
Где я буду отдыхать?
Кто пронесет меня
Сквозь бурные моря жизни
И времени?
La vie
Le temps
La mort
Qui te bercera?
J'appartiens à Poseidon
Le vent est ton tempérament
Mon amour
Я стою здесь в одиночестве,
Потому что у меня нет трона,
Осматривая зыбь для знака,
Место, на которое я полагался,
Принадлежит Посейдону.
Она Нептуна, не моя.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы