El tiempo del adiós
Llego para los dos
Sin una explicación
Y sufre sin saber porque el corazón
Distante quedas tu, distante quedo yo Heridos del dolor
De pronto encuentra cada cual
Un nuevo amor
Pero en el fondo todo es igual
Música en la luna
Besos en el mar
Un hombre, una mujer
Y un mundo a medias para dos… y luego adiós
Se acaba nuestra historia
No queda ya memoria
De todo lo que fue
No se si tu me amaste a mi Ni si te ame.
Pero en el fondo todo es igual
Música en la luna
Besos en el mar
Un hombre, una mujer
Y un mundo a medias para dos… y luego adiós
La vida cambiara
Mil veces y una mas
Según su propia ley
Y siempre que se amen dos habrá un adiós
Recuerda que el amor
No quiere envejecer
Y cambia de color
No queda nada mas que hacer
Decir adiós.
No queda nada mas que hacer
Decir adiós
Перевод песни Decir Adiós (A Través de los Años)
Время прощания
Я прихожу за нами обоими.
Без объяснения причин
И страдает, не зная, потому что сердце
Далекий ты остаешься, далекий я остаюсь раненым от боли.
Вдруг он находит каждого
Новая любовь
Но в глубине души все одинаково.
Музыка на Луне
Поцелуи на море
Мужчина, женщина
И мир наполовину на двоих ... а потом до свидания
Наша история заканчивается.
Памяти больше нет.
Из всего, что было
Я не знаю, любил ли ты меня или любил ли я тебя.
Но в глубине души все одинаково.
Музыка на Луне
Поцелуи на море
Мужчина, женщина
И мир наполовину на двоих ... а потом до свидания
Жизнь изменится.
Тысячу раз и еще один
По собственному закону
И всякий раз, когда вы любите друг друга, будет прощание.
Помните, что любовь
Он не хочет стареть.
И меняет цвет
Больше нечего делать.
Попрощаться.
Больше нечего делать.
Попрощаться
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы