Death came to me as Maiden
Death came to me as Beast
Venus smiled at us that eerie Autumn Night
Candlelight Banquet in Victorian Halls enflamed my Love for Her
Even Poet’s passionate Verses were unable to evoke
A true Description of such tremendous Fierceness
Though appearing as sweet Woman
Such a Beauty could not be human
«Art Thou my Destiny?»
Whilst we embraced Moonlight touched Thy soft Lips
Such pale Skin, as white as purest Snow
Wind curled Thy ebony Hair like Vipers on Medusa’s Head
Less the Horror than the Grace turned me almost into Stone
Infected with such idolatrous Shape my deepest Dreams came true
These red magic Eyes, like bleeding Flowers
Made me Slave to Her
Erotic Kisses under whispering Trees
Were my Foretaste of Eden
Melancholia’s Fire burnt in highest Flames
When She told me to leave
«Will Thou be mine again, most sinful of all Demons?»
«Encrimsoned Fullmoon is the Sign
When my Spirit shall cover Thine
At the eldest Oak of the Midnight Forest
I’ll teach Thee Secrets buried in Stone
And by a Force to Man unknown
I shall never be alone!»
With blind Thirst for that doomy Hour
I wandered through my Days like (in) Trances
Tears of Blood stole from Moon’s Eyes and were Omen to me
Bats haunted deep nightly Woods
Whilst we kissed again in fierce Nocturnal Embrace
Love-drunken Slumber led me away from Mortal’s sighing World
«Awake now to face my real Countenance!»
Thus to me spake Azrael in the Robe of godlike Beauty
«Hades sent His loveliest Angel
To grant Thee Expiration divine!»
Death came in Desire’s Masquerade
Перевод песни Death in Desire's Masquerade
Смерть пришла ко мне, как Дева
Смерть пришла ко мне, как зверь.
Венера улыбнулась нам, что жуткий осенний вечер, банкет при свечах в викторианских залах воспламенил мою любовь к ней, даже страстные стихи поэта не смогли вызвать истинное описание такой потрясающей жестокости, хотя, казалось, милая женщина, такая красота не могла быть человеком,» ты моя судьба?", пока мы обнимали Лунный свет, коснулся твоих нежных губ, такой бледной кожи, как белый, как чистейший снег, свернулся твоих черных волос, как гадюки на голове Медузы, меньше ужаса, чем благодать, превратила меня почти в камень, зараженный такой идолопадной формой, мои мечты стали явью.
Эти красные волшебные глаза, словно истекающие кровью цветы, сделали меня рабом ее эротических поцелуев под шепотом деревьев, были моим предвкушением огня Эдема меланхолии, сгоревшего в огне, когда она сказала мне уйти: "будешь ли ты снова моим, самым грешным из всех демонов?", окруженный полнолунием, - это знак, когда мой Дух покроет тебя в самом старом дубе Полуночного леса, я научу тебя секретам, похороненным в камне, и силой для человека неизвестного?
Я никогда не буду одинок!»
С слепой жаждой того часа
Смерти я блуждал по своим дням, как (в) трансы.
Слезы крови украли из глаз Луны и были предзнаменованием для меня.
Летучие мыши преследуют глубокие ночные леса,
Пока мы целовались снова в ожесточенных ночных объятиях,
Любовь-пьяный сон унес меня прочь от вздыхающего мира смертных:
»Проснись сейчас, чтобы встретиться с моим настоящим лицом!"
Так сказал мне Азраэль в одеянии Божьей красоты:
"Аид послал своего самого прекрасного ангела,
Чтобы даровать тебе Божественный срок!»
Смерть пришла в маскарад желания.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы