Dear Kolinda, kindred spirit
Don’t you know there are rough riders in the desert
Dear Kolinda, are you sure
You can make it-make it to Valhalla
But you’re searching for a Neverland
Where dreamy light replaces
All the throbbing headaches I inflicted
All the loveless faces
Alone is like a knot tied in two directions
Alone is sand I guess you need to cover
Alone is like a burden, a burden is the nameless
Alone the wandering shadow has no lover
Dear Kolinda, I woke up crying
And half-awake I stared into the mirror
No man of means, no man of measure would have left you on your own
To behold—behold Valhalla
And faith alone has left you
And alone has left you lonely
But sifting through my rancor was
Something I never thanked you for
Alone is like a rock pried in two directions
Alone is sand I guess you need to cover
Alone is now the burden, the burden is the nameless
Alone the wandering shadow has no lover
Dear Kolinda, you’re not forsaken
It’s a dismal sky, the blood moon rises
Dear Kolinda, are you listening
In the desert you can hear the fussing horses
Sweat with despair
But you’re searching for a Neverland
Where dreamy light replaces
All the throbbing heartaches I inflicted
All the loveless faces
Alone is like a knot tied in two directions
Alone is sand I guess you need to cover
Alone is like a burden, a burden is the nameless
Alone the wandering shadow has no lover
Alone is like a rock pried in two directions
Alone is sand I guess you need to cover
Alone is now the burden, the burden is the nameless
Alone the wandering shadow has no lover
Dear Kolinda
Перевод песни Dear Kolinda
Дорогая Колинда, родственная душа.
Разве ты не знаешь, что в пустыне есть грубые всадники?
Дорогая Колинда, ты уверена?
Ты можешь сделать это-сделать это в Валгаллу, но ты ищешь страну, где мечтательный свет заменяет все пульсирующие головные боли, которые я причинил всем безлюбленным лицам, только как узелок, привязанный в двух направлениях, только песок, я думаю, тебе нужно покрыть себя в одиночку, как бремя, бремя-это Безымянное, только блуждающая тень не имеет любовника.
Дорогая Колинда, я проснулся в слезах и полудреме, я смотрел в зеркало, ни один человек со средствами, ни один человек с мерой не оставил бы тебя в одиночестве, чтобы созерцать—узри Валгаллу, и только Вера оставила тебя и оставила в одиночестве, но просеивание моего злобы было чем-то, за что я никогда не благодарил тебя.
Один, как скала, прайдом в двух направлениях,
Только песок, я думаю, вам нужно покрыть
В одиночку, теперь бремя, бремя безымянно,
Только блуждающая тень не имеет любовника.
Дорогая Колинда, ты не покинула меня.
Это мрачное небо, кровавая луна поднимается,
Дорогая Колинда, ты слушаешь?
В пустыне вы можете услышать, как суетятся лошади, потеют от отчаяния, но вы ищете страну, где мечтательный свет заменяет все пульсирующие страдания, которые я причинил, все безлюбовые лица одиноки, как узел, привязанный в двух направлениях, только песок, я думаю, вам нужно покрыть себя в одиночку, как бремя, бремя-это Безымянное, одиночество, блуждающая тень не имеет ни одного любовника, как скала, гордая в двух направлениях, я думаю, вам нужно покрыть только песок, теперь бремя, бремя-это безымянная тень не имеет никакого любовника.
Дорогая Колинда!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы