Hi there, I’d like to return myself
This one’s defective
It was there on the shelf
I tried it, I liked it
But it must be bad timing
'Cause now I don’t think that it’s boding well
But back to what I said
You should call on the department heads
Call it a recall
The word into effect
Remake me to make me
More better, less flaky
Eventually you’ll thank me, I bet
Dead when I hit the shelves
I’m dead when I hit the shelves
Dead when it hits to the target
Dead when it hits the shelves
Yeah
What’s that you say?
I don’t think they gave me a receipt
But can’t you see this thing is falling apart
Is this how you made it
Or I desecrated
Something that was created in the stars
I wanna be a realist
But is that the realest?
Yeah I’m here still holding
Keeping cool like strolling
Look closely I’m rolling off a cliff
Dead when I hit the shelves
I’m dead when I hit the shelves
Dead when it hits to the target
Dead when it hits the shelves
Well I’m dead when I hit the shelves
I’m dead when I hit the shelves
Dead when it hits to the target
Dead when it hits the shelves
Yeah
Shoot me in the back of the head when things are going too good
'Cause that’s how I’d love to leave this big, weird, neighborhood
You were the only one
I was a loaded gun
I can’t believe I never said I was sorry
But I’m saying it now
Dead when I hit the shelves
I’m dead when I hit the shelves
Dead when it hits to the target
Dead when it hits the shelves
Well I’m dead when I hit the shelves
I’m dead when I hit the shelves
Dead when it hits to the target
Dead when it hits the shelves
Yeah
Yeah
Перевод песни Dead When It Hits the Shelves
Привет, я хотел бы вернуть себя,
Этот бракованный,
Он был на полке.
Я попробовал, мне понравилось, но, должно быть, сейчас неподходящее время, потому что теперь я не думаю, что все идет хорошо, Но вернемся к тому, что я сказал, что вы должны позвонить руководителям отделов, назовите это напоминанием, слово по сути, переделает меня, чтобы сделать меня лучше, меньше, в конце концов, вы поблагодарите меня, я уверен
Мертв, когда я на полках,
Я мертв, когда я на полках.
Мертв, когда попадает в цель.
Мертв, когда он попадает на прилавки,
Да.
Что ты там говоришь?
Я не думаю, что они дали мне чек,
Но разве ты не видишь, что эта штука разваливается на части?
Вот как ты это сделал,
Или я осквернил
То, что было создано в звездах,
Я хочу быть реалистом,
Но это правда?
Да, я все еще держусь,
Держусь спокойно, словно прогуливаюсь.
Посмотри внимательно, я скатываюсь с обрыва.
Мертв, когда я на полках,
Я мертв, когда я на полках.
Мертв, когда попадает в цель.
Мертв, когда он попадает на прилавки.
Что ж, я мертв, когда я нахожусь на полках,
Я мертв, когда я на полках.
Мертв, когда попадает в цель.
Мертв, когда он попадает на прилавки,
Да.
Стреляй мне в затылок, когда все идет слишком хорошо,
потому что именно так я хотел бы покинуть этот большой, странный район,
Ты был единственным, кем
Я был заряженным пистолетом.
Я не могу поверить, что никогда не говорил, что сожалею,
Но я говорю это сейчас.
Мертв, когда я на полках,
Я мертв, когда я на полках.
Мертв, когда попадает в цель.
Мертв, когда он попадает на прилавки.
Что ж, я мертв, когда я нахожусь на полках,
Я мертв, когда я на полках.
Мертв, когда попадает в цель.
Мертв, когда он попадает на прилавки,
Да,
Да.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы