Can’t make an omelette without breaking an egg
And I can’t make a headache if I don’t aim at the head
You had enough of their thoughts have your own
Then you wouldn’t have to be such a clone
That just won’t get you nowhere, you thought it would?
THE DEAD QUOTE OLYMPICS
This time you’ve really got something it’s such a clever idea
But it doesn’t mean it’s good 'cause you found it at the library
Yes they were smart but they are dead
And you’re repeating all that they said
You know it don’t make you clever like you thought it would
THE DEAD QUOTE OLYMPICS
It’s on!
You won!
I’m done!
You didn’t read between the lines so it won’t do you any good it’s true
And that moment that you live for, it doesn’t live for you
When weekends set standard and pace
We are all showered in books and berets
And that will just get us nowhere, who thought it would?
Перевод песни Dead Quote Olympics
Я не могу сделать омлет, не разбив яйца,
И я не могу сделать головную боль, если не прицелюсь в голову.
У тебя было достаточно их мыслей, у тебя есть свои,
Тогда тебе не пришлось бы быть таким клоном,
Который просто не приведет тебя в никуда, ты думал, что это так?
МЕРТВАЯ ЦИТАТА ОЛИМПИАДЫ.
На этот раз у тебя действительно что-то есть, это такая умная идея,
Но это не значит, что это хорошо, потому что ты нашел ее в библиотеке.
Да, они были умны, но они мертвы.
И ты повторяешь все, что они сказали,
Ты знаешь, это не делает тебя умным, как ты думал.
Мертвая цитата, Олимпийские
Игры!
Ты победил!
С меня хватит!
Ты не читал между строк, так что это не принесет тебе ничего хорошего, это правда,
И тот момент, ради которого ты живешь, он не живет для тебя.
Когда выходные задают стандарт и темп.
Мы все осыпаны книгами и беретами,
И это просто приведет нас в никуда, кто думал, что это будет?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы