Não quero saber
Nem me importo mais
Eu atribuo a você a minha paz
Te chamei de céu
Que é pra ensolarar
Toda assombração que possa me assolar
Eu cansei de tentar ser perfeito
De fazer todas coisas do meu jeito
Eu jamais agi contra a vontade
E hoje, mesmo cheio de defeitos
Eu guardo essas marcas no meu peito
Pois são de verdade
Eu tomo meu café
São sete da manhã
Tão difícil de viver com a mente sã
E quando dou por mim
Dormi no sofá
Um filme que eu não consigo terminar
Eu cansei de tentar ser perfeito
Fazendo todas coisas do meu jeito
Eu jamais agi contra a vontade
E hoje, ainda cheio de defeitos
Eu guardo essas marcas no meu peito
Pois são de verdade
São de verdade
Eu sou de verdade
Eu sou de verdade
Eu sou de verdade
Tudo é de verdade
Перевод песни De Verdade
Не хочу знать,
И не волнует больше
Я отношу вам, мир мой
Звал тебя небо
Что ты ensolarar
Все призрак, который может меня изводить
Я устал пытаться быть совершенным
Сделать все вещи, мой путь
Я никогда не действовал против воли
И сегодня, даже полный дефектов
Я соблюдаю эти знаки на моей груди
Потому что они на самом деле
Я беру свой кофе
Семь утра
Так трудно жить с умом
И когда я даю меня
Я спал на диване
Фильм, который я не могу закончить
Я устал пытаться быть совершенным
Делая все вещи, мой путь
Я никогда не действовал против воли
И сегодня, по-прежнему полна дефектов
Я соблюдаю эти знаки на моей груди
Потому что они на самом деле
Являются на самом деле
Я на самом деле
Я на самом деле
Я на самом деле
Все это на самом деле
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы