Esta mañana escuché en el jardín de tu casa
Una canción que decía algo parecido
A lo que venia pensando
Mientras tú leías un libro
Y me quedé sin palabras
Porque no tuve ni tengo el valor de decirlo
Que me hubiera casado contigo
De habérmelo pedido
Y luego me he ido
Y me han venido de golpe
Las cosas que te hubiera dicho
Las cosas que nunca te digo
Porque siempre me pasa lo mismo
Y luego me he ido
Y me han venido de golpe
Las cosas que te hubiera dicho
Las cosas que nunca te digo
Porque siempre me pasa lo mismo
Перевод песни De Momento Abril
Сегодня утром я услышал в саду вашего дома
Песня, в которой говорилось что-то подобное.
О чем я думал.
Пока ты читал книгу.
И я потерял дар речи.
Потому что у меня не было и не хватило смелости сказать это.
Что я бы женился на тебе.
Если бы вы попросили меня об этом.
А потом я ушел.
И они ударили меня.
То, что я бы сказал тебе.
То, что я никогда не говорю тебе.
Потому что со мной всегда одно и то же.
А потом я ушел.
И они ударили меня.
То, что я бы сказал тебе.
То, что я никогда не говорю тебе.
Потому что со мной всегда одно и то же.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы