Vou mamar de mamadeira
Clareia amor, clareia
Vou dar três toques na madeira
Clareia amor, clareia
Filosofia, bicicleta, gamão
Na vida há tanta coisa pra se aprender
Pra quase tudo basta prática e dom
Na vida só não se aprende a viver
Fiz muitos planos, calculei, projetei
Que pena, nada fica no lugar
Ô, digo o que não é, se é não sei dizer
Delírio por delírio o jeito é delirar
Vou te pedir em casamento amanhã
Você tem um minuto para não pensar
Se der na telha pego um trem pro Japão
Já que meu destino é gauche, azar
Não quero mais tentar curar o meu mal
Grilado na cidade tropical
Ô, besteira, vou sambar a vida inteira
Fazer minha terapia com batuque em fundo de quintal
Chega dessa coisa carpideira
Vou mamar de mamadeira
Vou babar meu avental
Перевод песни De Mamadeira
Я сосании из бутылочки
Отбеливает любовь, отбеливает
Буду давать три мелодии на деревянных
Отбеливает любовь, отбеливает
Философия, велосипед, нарды
В жизни есть так много, чтобы узнать
Ведь почти все, просто практика и вс
В жизни только не учите жить
Я сделал много планов, я рассчитал, разработал
Как жаль, ничто не стоит на месте
- Ох, я говорю, что это не так, если не знаю, что сказать
Бред, бред, то, как это безумно
Буду просить на свадьбу завтра
У вас есть минута, чтобы не думать
Если даете в плитка проехать на поезде pro Япония
Уже, что моя судьба-это gauche, азартные
Не хочу больше пытаться вылечить мою плохо
Grilado в тропическом городе
- Ох, фигня, буду sambar всю жизнь
Сделать моей терапии с ночь тяжелая, на дно двора
Достигает этой вещи carpideira
Я сосании из бутылочки
Я буду пускать слюни мой фартук
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы