Te metiste en mis sueños
Soy un ascensor sin subsuelo
Barreras mentales
Que se cruzarán con la gracia del viaje
Prácticamente la sanidad de mi mente
Ya no depende de lo de alrededor
Conocí al problema buscando en la arena
Se conectan las arenas
Soy de fuego y me quemo por dentro
Me hago fuerte, puedo vivir asi
Atravesándolo
Le hago preguntas al espejo
Hay días que siento tu aliento
Estoy cediendo, bebo lo que dejás
De la materia al amor
En los ojos del perro
Una catarata en mi pecho
Sigo respondiendo
Cruzo las versiones del cuento
Últimamente la coyuntura se entiende
Como un reflejo de lo que siembro yo
Cruje la madera el viento y la pena
Se conectan las arenas
Soy de fuego y me quemo por dentro
Me hago fuerte, puedo vivir asi
Atravesándolo
Le hago preguntas al espejo
Hay días que siento tu aliento
Estoy cediendo, bebo lo que dejás
De la materia al amor
Перевод песни De la Materia al Amor
Ты вошел в мои мечты,
Я лифт без подполья.
Психические барьеры
Которые будут пересекаться с благодатью путешествия,
Практически исцеление моего разума
Это больше не зависит от того, что вокруг
Я встретил проблему, глядя на песок,
Пески соединяются
Я огненный, и я горю внутри.
Я становлюсь сильным, я могу так жить.
Через него
Я задаю вопросы зеркалу.
Бывают дни, когда я чувствую твое дыхание.
Я сдаюсь, я пью то, что ты оставляешь.
От материи к любви
В глазах собаки
Катаракта в моей груди
Я продолжаю отвечать.
Я пересекаю версии сказки
В последнее время конъюнктура понятна
Как отражение того, что я сажаю.
Скрипит дерево ветер и горе
Пески соединяются
Я огненный, и я горю внутри.
Я становлюсь сильным, я могу так жить.
Через него
Я задаю вопросы зеркалу.
Бывают дни, когда я чувствую твое дыхание.
Я сдаюсь, я пью то, что ты оставляешь.
От материи к любви
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы