I was followed home by a weighing machine
On De Chirico Street
It said, «What do you know?» I said, «What do you mean?»
On De Chirico Street
And the numbers turned to fingers
And the fingers turned to flies
And they buzzed around your portrait
I was followed home by a 73
On De Chirico Street
It was advertising you and me
On De Chirico Street
In the photograph we kissed
The conductor’s name was Milo
As the bus went past, he hissed
«Fleshhead!»
A hyena sprang, she was on all fours
On De Chirico Street
And her outline showed through a strip of gauze
On De Chirico Street
If you meet me by the clock
I can kiss you through the window
'Cause you love that sudden shock
Don’t moralize
Get on with it
You can go
Now you’ve discharged all your responsibilties
N-n-n-n-n-n-n-n-now now now
On De Chirico Street
Ah… ah…
As the sundial fell, it was oh so black
On De Chirico Street
And the lizard’s tail slithered in the crack
On De Chirico Street
And the pale yellow globes
Flickered softly through the window
As you paced the night with strobes
It’s the darkest dream in the whole wide world
On De Chirico Street
It’s a bat, it’s a bat, it’s a bat, it’s a girl
On De Chirico Street
In my pocket, nightmares dress
I said, «Jasper, this one’s evil!»
But I love my lioness… My lioness!
Перевод песни De Chirico Street
За мной следовал домой весовой автомат
На улице де Чирико,
Он сказал: "что ты знаешь?", я спросил: "Что ты имеешь в виду?"
На улице де Чирико,
И цифры превратились в пальцы,
И пальцы превратились в мух,
И они гудели вокруг твоего портрета.
За мной следовал дом
На улице де Чирико, 73.
Это была реклама нас с тобой
На улице де Чирико
На фотографии, которую мы целовали,
Имя проводника было Майло,
Когда автобус проезжал мимо, он шипел.
"Флешхед!»
Гиена вскочила, она была на четвереньках
На улице де Чирико,
И ее наброски показывали через полосу марли
На улице де Чирико.
Если ты встретишь меня у часов,
Я поцелую тебя в окно,
потому что ты любишь этот внезапный шок.
Не надо морализировать.
Продолжай, ты можешь идти.
Теперь ты выполнил все свои обязанности,
Теперь
На улице де Чирико.
Ах ... ах... пока падали солнечные часы, на улице де Чирико было так темно, и хвост ящерицы скользнул в трещине на улице де Чирико, и бледно-желтые глобусы мягко мерцали сквозь окно, когда ты шагал в ночи со стробами, это самый темный сон во всем мире на улице де Чирико, это летучая мышь, это летучая мышь, это девушка на улице де Чирико в моем кармане, кошмары одеваются.
Я сказал: "Джаспер, это зло!"
Но я люблю свою Львицу... свою Львицу!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы