Davey, wakes wearing a frown
Cause he knows that she’s around
He’s in his dressin' gown, down and Davey
Davey, dreams of days gone by
Makes Davey wanna cry
He weeps and wonders why
Since he tied the knot
It’s what Davey got
Wife of woe, all aggro
Why, why, why, why, oh oh oh oh
She makes Davey’s days so blue, oh oh oh oh
These days of Davey’s, Davey’s
These days of Davey’s these, Daveys
Days of Daveys
Davey, Davey’s days are days so glum
How did Davey be so dumb
What the bleedin' eck’s become of Davey
Davey, the memories of what he had
Make Davey discontent and sad
A lost and lonely lad
Since he tied the knot
It’s what Davey got
Wife of woe, all aggro
Why, why, why, why, oh oh oh oh
She makes Davey’s days so blue, oh oh oh oh
These days of Davey’s, Davey’s
These days of Davey’s these, Daveys
Days of Daveys
Dave the nut made a big mistake
When he cut the wedding cake
We all said at your peril
But Davey wed a she devil
(Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday)
His days were gone, the gormless goon
When he went on his honeymoon
(Friday, Saturday, Sunday)
Grief and pains, Davey says
Is what remains of Davey’s days
Why, why, why, why, oh oh oh oh
She makes Davey’s days so blue, oh oh oh oh
These days of Davey’s, Davey’s
These days of Davey’s these, Daveys
Days of Daveys
Перевод песни Daveys Days
Дэйви, просыпается с хмурым
Взглядом, потому что он знает, что она рядом.
Он в своем платье, вниз и Дэйви
Дэйви, мечты о прошедших днях
Заставляют Дэйви плакать.
Он плачет и задается вопросом, почему
С тех пор, как он связал себя узами
Брака, это то, что у Дэйви есть
Жена горе, вся Агро.
Почему, почему, почему, почему, о-о-о ...
Она делает дни Дэйви такими грустными, о - о-о-о ...
Эти дни Дэйви, Дэйви ...
Эти дни Дэйви-вот эти, Дэйви.
Дни Дэйви
Дэйви, дни Дэйви такие мрачные.
Как Дэйви мог быть таким глупым?
Что за проклятый ЭК стал с Дэйви
Дэйви, воспоминания о том, что у него было,
Делают Дэйви недовольным и грустным
Потерянным и одиноким парнем
С тех пор, как он связал себя узами,
Это то, что у Дэйви есть
Жена горе, вся аггро.
Почему, почему, почему, почему, о-о-о ...
Она делает дни Дэйви такими грустными, о - о-о-о ...
Эти дни Дэйви, Дэйви ...
Эти дни Дэйви-вот эти, Дэйви.
Дни Дэйви,
Дэйв, орех совершил большую ошибку,
Когда разрезал свадебный торт.
Мы все говорили на свой страх
И риск, но Дэйви женился на дьяволице (
Понедельник, Вторник, Среда, Четверг).
Его дни прошли, бездумный жлоб,
Когда он отправился в свой медовый
месяц (пятница, суббота, воскресенье)
, горе и боли, говорит Дэйви,
Это то, что осталось от дней Дэйви.
Почему, почему, почему, почему, о-о-о ...
Она делает дни Дэйви такими грустными, о - о-о-о ...
Эти дни Дэйви, Дэйви ...
Эти дни Дэйви-вот эти, Дэйви.
Дни Давидских гор.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы