Als uns das Unheil traf war ich nicht darauf gefasst
Doch das Schicksal wartet nicht bis es dir mal passt
Und in dem Feuerkreis, der sich seither um uns dreht
Glaub ich, hab ich kapiert worum es hier unten so geht
Du musst kein Held sein in schimmernder Rüstung
Und auch nicht der letzte Mann — kämpfend mit dem Rücken zur Brüstung!
Du musst kein Profi sein, dass ist nicht worum es geht
Man muss nicht fliegen können, es reicht das man steht
Das man steht
Wenn deine Welt zerbricht und nichts mehr ist wie es mal war
Und du suchs das Licht und es ist nicht mehr da
Du stehst am Abgrund und Wind bläst dir ins Gesicht
Bleib einfach stehen und wanke nicht
Ich wäre fast durchgedreht in jener dunklen Nacht
Es wär ganz leicht gewesen — Ich hätte einfach Schluss gemacht
Ich bin erschüttert wenn ich seh wie ich damals war
Erschüttert und froh, denn noch sind wir da!
Перевод песни Dass man steht
Когда нас постигла беда, я не был готов к этому
Но судьба не ждет, пока она подойдет тебе
И в огненном круге, который с тех пор вращается вокруг нас
Я думаю, я понял, о чем здесь идет речь
Вам не обязательно быть героем в мерцающей броне
И тоже не последний человек-дерущийся спиной к парапету!
Вы не должны быть профессионалом, это не то, что это
Вы не должны уметь летать, достаточно того, что вы стоите
Что один стоит
Когда ваш мир разрушается, и ничто не остается таким, как когда-то
И ты ищешь свет, и его больше нет
Ты стоишь у пропасти, и ветер дует тебе в лицо
Просто стой и не Ваньке
Я чуть не захлебнулся в ту темную ночь
Это было бы очень легко — я бы просто расстался
Я потрясен, когда вижу, как я был тогда
Потрясен и рад, потому что мы все еще здесь!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы