Días mejores entre alambres de espino
Envueltos en momentos en que es difícil ver
Van llegando solos, es correcto el camino
No te desvíes, el final está al caer
Días mejores están al llegar
Muy pronto y sin avisar
Cuando esa guitarra suene sin afinar
Y la energía que fue otra vez será
Y así, y así
Podrás olvidar
Días mejores vendrán
Días mejores vendrán
Hablas de destrucción
Pero no está listo el final
Los días más negros suelen clarear
Y hasta el hombre más solo puede asegurar
Que los días malos tienden a mejorar
Días mejores están al llegar
Muy pronto y sin avisar
Cuando esa guitarra suene sin afinar
Y la energía que fue otra vez será
Y así, y así
Podrás olvidar
Días mejores vendrán
Días mejores vendrán
Días mejores vendrán
Días mejores vendrán
Días mejores vendrán
Días mejores vendrán
Días mejores vendrán
Días mejores vendrán
Перевод песни Días mejores
Лучшие дни среди колючей проволоки
Завернутые в моменты, когда трудно видеть,
Они идут сами по себе, это правильный путь.
Не отклоняйся, конец падает.
Лучшие дни по прибытии
Очень скоро и без предупреждения
Когда эта гитара звучит без настройки
И энергия, которая была снова, будет
И так, и так
Вы можете забыть
Лучшие дни придут
Лучшие дни придут
Ты говоришь о разрушении.
Но конец еще не готов.
Самые черные дни обычно проясняются
И даже самый человек может только обеспечить
Что плохие дни, как правило, улучшаются
Лучшие дни по прибытии
Очень скоро и без предупреждения
Когда эта гитара звучит без настройки
И энергия, которая была снова, будет
И так, и так
Вы можете забыть
Лучшие дни придут
Лучшие дни придут
Лучшие дни придут
Лучшие дни придут
Лучшие дни придут
Лучшие дни придут
Лучшие дни придут
Лучшие дни придут
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы