Tra-la-lalala-lalalala,
tra-la-lalala-lala.
Antonio liebt die Gina,
Gina, Gina,
d’rum nimmt er Mandolina,
und spielt die ganze Nacht.
Die schönste Sonatina,
-tina, -tina,
erklingt für seine Gina,
bis sie vor Schreck erwacht.
Das ist typisch italienisch,
sowas gibt es nirgendwo.
Das ist typisch italienisch,
von Sizilien bis zum Po.
Tra-la-lala-la-lalala,
tra-la-lala-la-lalala.
Das ist nun einmal so,
von Sizilien bis zum Po.
Antonio bringt die Gina,
Gina, Gina,
im Frühling in Messina
verliebt zum Traualtar.
Er wünscht beim roten Vino,
Vino, Vino,
sich nicht nur ein Bambino,
nein, nein, 'ne ganze Schar.
Das ist typisch italienisch,
sowas gibt es nirgendwo.
Das ist typisch italienisch,
von Sizilien bis zum Po, Po, Po, Po…
Tra-la-lala-la-lalala,
tra-la-lala-la-lalala.
Das ist nun einmal so,
von Sizilien bis zum Po.
Tra-la-lala-la-lalala,
tra-la-lala-la-lalala.
Tra-lala, tra-lala, tra-lalalalalala.
Antonio hat Familia,
-milia, -milia,
die kennt man auf Sizilia
dort überall sehr gut.
Denn von Antonio haben,
haben, haben,
die Mädchen und die Knaben
la Musica im Blut.
Das ist typisch italienisch,
sowas gibt es nirgendwo.
Das ist typisch italienisch,
von Sizilien bis zum Po.
Tra-la-lala-la-lalala,
tra-la-lala-la-lalala.
Das ist nun einmal so,
von Sizilien bis zum Po.
Перевод песни Das ist typisch italienisch
Тра-ла-лалала-лалала,
тра-ля-Ляля-Ляля.
Антонио любит Джина,
Gina, Gina,
и мой Совет он принимает Mandolina,
и играет всю ночь.
Самый красивый Sonatina,
- Тина, - Тина,
звучит для его Джина,
пока она не очнется от испуга.
Это типичный итальянский,
такого нигде нет.
Это типичный итальянский,
от Сицилии до по.
Тра-ла-лала-ла-лалала,
тра-ля-Ляля-ля-Ляля.
Это теперь так,
от Сицилии до по.
Антонио приносит Gina,
Gina, Gina,
весной в Мессине
влюбленный в траурный алтарь.
Он желает у красного вина,
Vino, Vino,
себя не только бамбино,
нет, нет, целая толпа.
Это типичный итальянский,
такого нигде нет.
Это типичный итальянский,
от Сицилии до ПО, ПО, ПО, по…
Тра-ла-лала-ла-лалала,
тра-ля-Ляля-ля-Ляля.
Это теперь так,
от Сицилии до по.
Тра-ла-лала-ла-лалала,
тра-ля-Ляля-ля-Ляля.
Тра-лала, тра-лала,тра-лала.
Антонио имеет Familia,
- Милия, - Милия,
их знают на Сицилии
там везде очень хорошо.
Потому что от Антонио есть,
иметь, иметь,
девушки и мальчики
la Musica в крови.
Это типичный итальянский,
такого нигде нет.
Это типичный итальянский,
от Сицилии до по.
Тра-ла-лала-ла-лалала,
тра-ля-Ляля-ля-Ляля.
Это теперь так,
от Сицилии до по.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы