Bocas
E verbos saindo das bocas
E bichos saindo das tocas
Meninas com bem poucas roupas
Paradas em esquinas
Ouvindo propostas
Com cílios postiços e carteiras falsas
Jogadas ao léo
Luas
E becos brotando das ruas
E veias saltando dos corpos
Encontros na cidade nua
Filtros de cigarro e seguros de vida
Pigarros, escarros e balas perdidas
No cartão postal
Ruínas nos quintais
Homens nas construções
Arranha-céus no cais
E sóis nos porões
Poros
E pares que pulam das pontes
E quadros que pe®dem as cores
Relógios, cristais e penhores
Executivos nos monomotores
Jovens cortando seus pulsos por nada
Mas há uma razão
Mas há uma palavra que serve pra toda desolação
Mas há aquele silêncio pelo qual todos esperavam
Portas de catedrais
Mares de solidões
Sorrisos virginais
E verbos saindo das bocas
Перевод песни Das bocas
Рты
И команды, выходит из уст
И твари, выйдя из норы
Девушки, а наряды
Остановки в углах
Услышав предложения
С накладные ресницы и кошельки поддельные
Пьесы к лео
Лун
И переулки прорастания улиц
И вены выпрыгивают из тела
Знакомства в городе голой
Фильтры на сигареты и страхование жизни
Pigarros, sputa и шальных пуль
В открытка
Руины в дворах
Людей в зданиях
Высотки на пристани
И лежаки в подвалах
Поры
И пары, которые прыгают с мостов
И кадры, pe®dem цвета
Часы, кристаллы и ломбарды
Руководителей в monomotores
Молодые резать свои запястья из ничего
Но есть причина,
Но есть слово, которое служит не только для всей запустение
Но есть тот, молча, по которой все ожидали
Двери соборов
Морей solidões
Улыбки virginais
И команды, выходит из уст
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы