Keine Hostessen
Halbnackt im Gummiboot
Oder auf Tischen
Und mit gespreizten Beinen
Das Comeback des Varietees
Mit Niveau
Im Berliner Nachtcafe
Mit Toiletten «Comme Il Faut»
Weiß wie Schnee
Hier stand ein Geiger
Mit einem schönen Mädchen
Das laut und auf polnisch
Traurige Lieder sang
Und ob man noch richtig sah
Fragte man sich
War denn nun dieser BH nur gemalt
Oder nicht
Oh La La
Das Beste von Osten
Sind immer noch die Weiber
Sagte der Eine
Später in der Hotelbar
Doch jeder wußte
Wäre sie meine Frau
Wär Schluß mit Melancholie
Und ihr Busen wär nicht blau
Und nicht rot
Auch nicht gelb
Auch nicht grün
Und nicht weiß
Nicht wie Schnee
Höchstens so
Wie die Klos
Im Cafe
Перевод песни Das Beste von Osten
Нет Хостесс
Полуголый в резиновой лодке
Или на столах
И с раздвинутыми ногами
Возвращение варьете
С Уровнем
В Берлинском Ночном Кафе
С Туалетами " Comme Il Faut»
белый как снег
Здесь стоял скрипач
С красивой девушкой
Это громко и по-польски
Грустные песни пел
И правильно ли вы видели
Спросил себя
Был ли этот бюстгальтер просто окрашен
Разве не так
Oh La La
Лучшее из Востока
Все-таки бабы
Сказал один
Позже в баре отеля
Но все знали
Если бы она была моей женой
Завершите меланхолию
И грудь ее не была бы синей
И не красный
Также не желтый
Также не зеленый
И не знает
Не как снег
Самое большее, так
Как Klos
В Кафе
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы