Tell me what does it take to make
Take to make me a man?
You’ve been speaking to tired gods
I’ve been conferring with cats
They told me when to look to the sky
Where to stand on that road
Where they led me in secrecy
Tracking signals of gold
(You will wave goodbye to someone)
You will wave goodbye to someone you forgot
(Goodbye to someone)
And I’ll say, «Hello, hello, astronaut»
Now and then you look to that sky
From that spot on the road
Wondering at the elusive lights
I’ll be harvesting gold
I’ll be harvesting gold
I’ll be harvesting
(‘Til you wave goodbye to someone)
You will wave goodbye to someone you forgot
(Goodbye to someone)
And I’ll say, «Hello, hello, hello»
(‘Til you wave goodbye to someone)
You will wave goodbye to someone you forgot
(Goodbye to someone)
And I’ll say, «Hello, hello, astronaut»
I’ve lost my way on this road
Yet found a perfect way for me to go
And to the love who lost me not
I will wave goodbye as I say, «Hello, hello, astronaut»
(Goodbye to someone)
You will wave goodbye to someone you forgot
(Goodbye to someone)
And I’ll say, «Hello, hello»
(You will wave goodbye)
(Goodbye to someone)
And I’ll say, «Hello, hello, astronaut»
Перевод песни Dark Times At The Berlin Wall
Скажи, что нужно сделать,
Чтобы стать мужчиной?
Ты говорил с уставшими богами.
Я беседовал с кошками.
Они сказали мне, когда смотреть в небо,
Где стоять на той дороге,
Куда вели меня в тайне.
Отслеживая сигналы золота (
ты помашешь кому-то на прощание)
, Ты помашешь кому-то, кого забыл (
Прощай кому-то)
, и я скажу: "Привет, привет, астронавт».
Время от времени ты смотришь на небо с того места на дороге, удивляясь неуловимым огням, я буду собирать золото, я буду собирать золото, я буду собирать (пока ты не помашешь кому-нибудь на прощание) Ты будешь махать на прощание с кем-то, кого ты забыл (Прощай с кем-то), и я скажу: "Привет, привет, привет».
(Пока ты не помашешь кому-нибудь на прощание)
Ты помашешь кому-то, кого забыл (
Прощай кому-то)
, и я скажу: "Привет, привет, астронавт"
, я заблудился на этом пути,
Но нашел идеальный путь для меня,
И любовь, которая не потеряла меня.
Я помашу на прощание, когда скажу: "Здравствуй, здравствуй, астронавт" (Прощай с кем-то), ты помашешь на прощание с кем-то, кого забыл (Прощай с кем-то), и я скажу: "Здравствуй, здравствуй" (ты помашешь на прощание) (Прощай с кем-то), и я скажу: "Здравствуй, здравствуй, астронавт».
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы