See the ruin on the hill, where the smoke is hanging still,
Like an echo of an age long forgotten.
There’s a story of a home crushed beneath those blackened stones,
And the roof that fell before the beams were rotten.
Cecil Darby loved his wife, and he laboured all his life,
To provide her with material possessions.
And he built for her a home of the finest wood and stone.
And the building soon became his sole obsession.
Oh, it took three-hundred days, for the timbers to be raised,
And the silhouette was seen for miles around.
And the gables reached as high as the eagles in the sky,
But it only took one night to bring it down,
When Darby’s castle tumbled to the ground.
Though they shared a common bed, there was precious little said,
In the moments that were set aside for sleepin'.
For his busy dreams were filled with the rooms he’d yet to build,
And he never heard young Helen Darby weeping.
Then one night he heard a sound, as he laid his pencil down,
And he traced it to her door and turned the handle.
And the pale light of the moon through the window of the room,
Split the shadows where two bodies lay entangled.
Oh, it took three-hundred days, for the timbers to be raised,
And the silhouette was seen for miles around.
And the gables reached as high as the eagles in the sky,
But it only took one night to bring it down,
When Darby’s castle tumbled to the ground.
Перевод песни Darby's Castle
Посмотри на руины на холме, где дым все еще висит,
Словно эхо давно забытого века.
Есть история о доме, разрушенном под черными камнями,
И крыше, которая упала до того, как гнили балки.
Сесил Дарби любил свою жену, и он трудился всю свою жизнь,
Чтобы обеспечить ее материальными благами.
И он построил для нее дом из лучшего дерева и камня.
И здание вскоре стало его единственной навязчивой идеей.
О, потребовалось триста дней, чтобы поднять бревна,
И силуэт был замечен на многие мили вокруг.
И фронтоны поднялись так же высоко, как орлы в небе,
Но понадобилась лишь одна ночь, чтобы разрушить их,
Когда замок Дарби рухнул на землю.
Несмотря на то, что у них была общая кровать,
В моменты, которые были отведены для сна, было очень мало сказано.
Его занятые мечты были полны комнат, которые он еще не построил,
И он никогда не слышал, как плакала юная Элен Дарби.
Затем однажды ночью он услышал звук, когда он положил свой карандаш,
И он проследил его до ее двери и повернул ручку.
И бледный лунный свет сквозь окно комнаты
Расколол тени, где два тела лежат запутанными.
О, потребовалось триста дней, чтобы поднять бревна,
И силуэт был замечен на многие мили вокруг.
И фронтоны поднялись так же высоко, как орлы в небе,
Но понадобилась лишь одна ночь, чтобы разрушить их,
Когда замок Дарби рухнул на землю.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы