Por ese mar de llanto que ha dejado en mi guitarra
Por ese quebranto que me ataca por la espalda
Por esos rencores que me toman por asalto
Por esos insomnios que traspasan el asfalto
Porque se destiñe el azul de la mañana
Porque me ha dejando esperando en la parada
Yo te pido que me des olvido
Para que recuerde siquiera mi fecha natal
El país donde vivo y su capital
Yo te pido que me des olvido
Para que la olvide, aunque sé de memoria
Su olor, su teléfono nuevo y su dirección
Dame olvido, dame olvido
Tu valor de mujer premio Nobel de paciencia
Aunque en silencio me grites
Que me calle y que te quiera
Océano de besos, salpícame en palabras
Inunda mi desierto y germíname de ganas
Перевод песни Dame Olvido
За то море плача, которое он оставил на моей гитаре.
Из-за этой ломкости, которая нападает на меня в спину.
За те обиды, которые берут меня штурмом.
За те бессонницы, которые пронзают асфальт.
Потому что синева утра исчезает.
Потому что он оставил меня ждать на остановке.
Я прошу тебя забыть меня.
Чтобы я даже помнил свою родную дату.
Страна, в которой я живу, и ее столица
Я прошу тебя забыть меня.
Чтобы я забыл ее, хотя знаю наизусть.
Ваш запах, ваш новый телефон и ваш адрес
Дай мне забвение, дай мне забвение.
Ваша женская храбрость Нобелевская премия терпения
Даже если ты тихо кричишь на меня,
Чтобы я заткнулся и любил тебя.
Океан поцелуев, плещи меня словами,
Затопи мою пустыню и прорасти во мне желанием.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы