Llévame
Llévame por cariad', carretero
Carretero
Llévame, llévame por cariad'
A la mina del romero
Que acaban de asesinar
Ay, al hermanico que más quiero
No se borra de mi mente
Día catorce de abril
No se borra de mi mente
Porque ese día me vi
En las puertas de la muerte
Ay, solo por quererte a ti
Cuando me miras me matas
Y si no me miras más
Cuando me miras me matas
Son puñales que me clavas
Y los vuelves a sacar
Y los vuelves a sacar
Перевод песни Día 14 De Abril
Возьми меня.
Возьми меня за кариад, возчик.
Возчик
Возьми меня, возьми меня за кариада.
В шахту Ромеро
Которые только что убили
О, братец, которого я люблю больше всего.
Это не стирается из моего разума.
День четырнадцатого апреля
Это не стирается из моего разума.
Потому что в тот день я увидел себя
У врат смерти
Увы, просто за то, что любил тебя.
Когда ты смотришь на меня, ты убиваешь меня.
И если ты больше не смотришь на меня,
Когда ты смотришь на меня, ты убиваешь меня.
Это кинжалы, которые ты вонзаешь в меня.
И ты снова их вытаскиваешь.
И ты снова их вытаскиваешь.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы