Bishop walked in circles inside the cloistered wall
Pondering in solitude on leather soles
Just outside the palace down on his wretched knees
Husband begged for whiskey beneath the lilac trees
Over in the courthouse Judge sat wrestling with a yawn
Wondering would the gardener pluck the daisies off the lawn
Annoyed and irritated by a «guilty» woman’s whine
Poor wife pleading innocence to an alleged crime
Next day was a Derby Day down on the Curragh plains
Dry old men of cloth and silk watched the sport of kings
Meanwhile back down the town a husband battered down the door
Beat his wife around the face and kicked her to the floor
Husband took his own life, wife passed away
Judge donned his veil of sorrow, put the children into care
They became God’s little orphans, learned to serve and to obey
To be unobtrusive when Bishop knelt to pray
Перевод песни Derby Day
Епископ ходил по кругу в закрытой стене, размышляя в одиночестве на кожаных подошвах, прямо перед дворцом, на своих жалких коленях муж умолял выпить виски под сиреневыми деревьями, в суде судья сидел, борясь с зевотой, интересно, сорвет ли садовник ромашки с газона, раздраженный и раздраженный «виновной " бедной женой женщины, умоляющей о невиновности в предполагаемом преступлении, на следующий день был день дерби, на Куррагских равнинах, сухие старики из ткани и шелка наблюдали за спортом королей.
Тем временем, возвращаясь в город, муж стучал в дверь,
Бил жену по лицу и пнул ее на пол.
Муж покончил с собой, жена умерла.
Судья надел свою завесу печали, отдал детей на попечение,
Они стали маленькими Божьими сиротами, научились служить и повиноваться,
Быть незаметными, когда епископ преклонил колени, чтобы молиться.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы