I don’t care man
I ain’t lying, I don’t care man
I ain’t…
Just say it wasn’t you man
Nah man, I’m telling the truth
Just say you dunno who did it, you don’t know who done it, just say it weren’t
you man
But I do know who done it, what you talking about? I’ma tell the truth
I ain’t lying
Lie innit
What am I gonna lie for? I ain’t got nothing to hide
It all started off normal
No one was on a hype
But Skepta had a tool and all I had was a knife
I said, «I'm gonna tell the truth,» but they all said I should lie
But I thought, «Why the hell should I flippin' lie for? I got nothing to hide»
We was all getting ready, yeah, I could feel it was gonna kick off
My patience was drawing thin already as Skepta took his coat off
I think that’s when it all started you know, the hype of Skepta’s head
And plus, 'cause he had the tool in his hand, nothing needed to be said
All I heard was bang! And I swear I heard something smashed
So I dropped the knife on the floor and I went to help Skepta 'cause I was
baffed
But then when I got there, he was lying on the floor
And the whole place was a mess
There was a little bit of blood, but I expected more
We all started arguing, as if that was gonna help the case
I was gonna call the ambulance but I didn’t want it to escalate
Yeah I know it sounds a bit dumb, I really should have picked up the phone
But I knew that any minute now we was expecting you home
Jamie…
Yes mum?
Is Junior alright?
Yeah, he’s alright man
Put your brother on the phone for me please, let me speak to him
Nah he’s alright man he’s alright, it’s just a little cut
Have you called the police?
What are we calling the police for?
When I said Skepta had a tool, I didn’t mean a gun, I meant a hammer
He was assembling your birthday present, he got you a wardrobe, I got you a
camera
Then Julie came home from Ikea, 'cause she went to get you a vase
And the reason I had a knife is 'cause I was cutting your cake in half
Then Skepta started getting all hyper, kept on mucking about with the tools
Then the hammer slipped from his hand and smashed the vase and scratched up
your walls
That’s when I heard the bang, I dropped the knife and went to go check
'Cause your surprise birthday party was just turning into a wreck
Don’t worry it was nothing major, Julie was a bit upset
And Skepta cut his finger, and the front room was a mess
That’s when we started arguing, about who was in the wrong
But don’t worry I’ll buy you a new vase, anyway happy birthday mum
Jason get me the dustpan
Whewwww…
That’s messy man
Look at the mess man, come
Ahh man
See that’s what you have to do man, I told you what to do man, just tell the
truth man
Yeah I know, I know, I know, ha, ha
See now you’re gonna laugh, look at you laughing man, I see
Ha, ha
Flippin' hell, can we tidy up, let’s tidy all this up before dad comes back,
'cause I ain’t really into dad’s shouting, you get me? Come
Yeah come then, come, come, come
Next time let’s tell the truth innit, no lie
Перевод песни Deceived
Мне все равно, чувак.
Я не лгу, мне все равно, чувак.
Я не ...
Просто говорю, что это был не ты, чувак.
Нет, чувак, я говорю правду.
Просто скажи, что ты не знаешь, кто это сделал, ты не знаешь, кто это сделал, просто скажи, что это не так.
ты парень,
Но я знаю, кто это сделал, о чем ты говоришь? я скажу правду.
Я не лгу.
Ложь, конечно.
Ради чего я буду лгать? мне нечего скрывать.
Все началось нормально,
Никто не был в шумихе,
Но у Скепта был инструмент, и все, что у меня было, - это нож.
Я сказал: "Я собираюсь сказать правду", но все они сказали, что я должен лгать,
Но я подумал:»Какого черта я должен лгать? мне нечего скрывать".
Мы все готовились, да, я чувствовал, что все должно было начаться.
Мое терпение истощалось уже тогда, когда Скепта снял пальто.
Я думаю, тогда все и началось, знаешь, шумиха в голове
Скепта и плюс, потому что у него был инструмент в руке, ничего не нужно было говорить.
Все, что я слышал, это бах! и клянусь, я слышал, как что-то разбилось,
Поэтому я бросил нож на пол и пошел помочь Скепту, потому что я был
ошарашен.
Но потом, когда я добрался туда, он лежал на полу,
И все было в беспорядке,
Было немного крови, но я ожидал большего.
Мы все начали спорить, как будто это поможет делу,
Я собирался вызвать скорую, но я не хотел, чтобы оно обострилось.
Да, я знаю, это звучит немного глупо, я действительно должен был взять трубку,
Но я знал, что в любую минуту мы ждали тебя дома.
Джейми...
Да, мама?
Джуниор в порядке?
Да, он в порядке, чувак.
Позвони своему брату, пожалуйста, дай мне поговорить с ним,
Не-А, он в порядке, он в порядке, это просто небольшой порез.
Ты вызвала полицию?
Зачем мы вызываем полицию?
Когда я сказал, что у Скепта был инструмент, я не имел в виду пистолет, я имел в виду молот,
Он собирал твой подарок на день рождения, он купил тебе гардероб, я купил тебе
камеру.
Затем Джули вернулась домой из Икеа, потому что она пошла за вазой, и причина, по которой у меня был нож, в том, что я разрезал твой торт пополам, а затем Скепта начал получать гипер, продолжал валяться с инструментами, а затем молот выскользнул из его руки, разбил вазу и поцарапал твои стены, вот когда я услышал взрыв, я уронил нож и пошел проверить, потому что твоя неожиданная вечеринка по случаю Дня рождения просто превратилась в развалину, не волнуйся, что это было ничего особенного, Джули была немного расстроена, и Скепта порезал ему палец, тогда мы начали спорить о том, кто был неправ.
Но не волнуйся, я куплю тебе новую вазу, в любом случае, с Днем Рождения, Мама
Джейсон, достань мне совок.
О-О-О ...
Это грязный человек.
Взгляни на бардака, давай!
Ах, чувак,
Видишь, вот что ты должен сделать, Чувак, я сказал тебе, что делать, чувак, просто скажи
правду, чувак.
Да, я знаю, я знаю, я знаю, ха, ха.
Смотри, сейчас ты будешь смеяться, Смотри, Как ты смеешься, я вижу.
Ха-ха!
Черт возьми, давай приберемся, давай приберемся, пока папа не вернулся,
потому что я не очень люблю папины крики, Ты понимаешь меня?
Да, давай, давай, давай, давай!
В следующий раз давай скажем правду, без лжи.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы