Ma rue est bourre de vices chacun
Ses dlices chacun
Sa 8×6
Dans ma rue, les lascars se serrent la main
Ce n’est pas comme dans le showbiz
O les mecs se font la bise
Dans ma rue, les chinois s’entreaident et se tiennent par la main
Les youpins s’clatent et font des magasins
Et tous les lascars fument sur les mmes joints
Dans ma rue…
C’est une pub pour Benetton
Et tout le monde coute les mmes sonds fond
Mangeurs de cachre ou de saucisson, ouah.
Dans ma rue.
Je suis pos, je marche tranquille dans la ville
J’esquive les civils et reste le patron du style
A chacun sa banlieue
La mienne je l’aime et elle s’appelle le 18me
Dans ma rue,
Pour communiquer il faut tre trilingue
Et faire attention quand on marche sur des seringues
Se mfier des dingues qui sortent leurs flingues
Dans ma rue,
Les pres et pathticiennes craqunet pour du crack
Les pompiers les rveillent en leur mettant des claques
Personne ne veut tenter le bouche bouche
Les clodos s’chappent pour ne pas prendre de douche
Dans ma rue,
Le vendeur de grec veut nous empoisonner
Sa viande est bizarre, son huile est prime
Comme moi, l’picier fait ses courses ED
Il me revend les mmes produits que j’achte l’aprs-midi
4 ou 5 fois tout gerbe la nuit, dans ma rue
a vole, a viole, mais qu’est-ce que tu veux?
A chacun sa banlieue, la mienne je l’aime
Et elle s’apelle…
Porte de la Chapelle ou terminus
Tout le monde descend, reste ou prend son bus
Bienvenue dans ma rue
O la crasse colle tes pieds sur le trottoir comme de la glue
Bienvenue dans ma rue
O les pigeons meurent dans le caniveau
A force de manger du dgueulis de toxico
Dans ma rue, autant de flics q
Перевод песни Dans ma rue
Моя улица напичкана пороками каждый
Его продолжений каждый
Его 8×6
На моей улице ласкары пожимают друг другу руки
Это не так, как в шоу-бизнесе
O парни трахаются друг с другом
На моей улице китайцы друг друга и держатся за руки
Youpins хлопают и делают магазины
И все ласкары курят на самых суставах
На моей улице…
Это реклама для Benetton
И все шьют бабам таю
Пожиратели кашры или колбасы, Ух ты.
На моей улице.
Я поз, я спокойно гуляю по городу
Я уклоняюсь от гражданских лиц и остаюсь боссом стиля
Каждому свое предместье
Моя, я люблю ее, и она называется 18
На моей улице,
Для общения нужно быть трехязычным
И будьте осторожны, когда вы идете на шприцы
- Я не знаю, что делать, - сказал он.
На моей улице,
Пре-и-Патти-крекнет за крэк
Пожарные подбадривают их, нанося пощечины
Никто не хочет искушать рот рот
Бродяги не хотят принимать душ.
На моей улице,
Продавец грека хочет нас отравить
Его мясо странное, его масло премиальное
Как и я, пикье делает покупки Эд
Он продает мне те же продукты, которые я покупаю после обеда
4 или 5 раз сноп ночью, на моей улице
украл, изнасиловал, но чего ты хочешь?
Каждый свой пригород, мой я люблю его
И она зовет…
Ворота часовни или Терминус
Все спускаются, отдыхают или садятся на автобус.
Добро пожаловать на Мою улицу
О грязь склеивает твои ноги на тротуаре, как клей
Добро пожаловать на Мою улицу
О голуби умирают в канаве
В силу употребления в пищу дгеулиса от токсикоз
На моей улице столько копов
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы