Hai mai pensato a quante cose insieme abbiam diviso
Dai sogni alle paure, dalle lacrime al sorriso
Hai mai sfogliato l’album della nostra vita
Io ti rivivo come se non fosse mai finita
Ma almeno
Ricordami come ti ricordo io
Come si ricorda un tramonto, con i colori che ha dentro
Conservami come ti conservo io
Regalami una pagina nel tuo diario di bordo
Ricordami
Su quella strada impervia della mera incomprensione
Ti ho perso dopo aver camminato a lungo insieme
E adesso che non ci sei tu a prendermi per mano
Mi aggrappo a quei ricordi e avanzo piano, piano
Ma almeno
Ricordami come ti ricordo io
Come si ricorda un tramonto, con i colori che ha dentro
Conservami come ti conservo io
Regalami una pagina nel tuo diario di bordo
Ma almeno
Conservami, come ti conservo io
Anche dentro un piccolo angolo del cuore
Ricordami
(Grazie a marckarlock per questo testo)
Перевод песни Diario di bordo
Вы когда-нибудь задумывались о том, сколько всего вместе мы разделили
От мечтаний до страхов, от слез до улыбки
Вы когда-нибудь просматривали альбом нашей жизни
Я переживаю тебя так, как будто это никогда не кончалось
Но по крайней мере
Помни меня, как я тебя помню
Как вы помните закат, с цветами, которые он имеет внутри
Храни меня так, как я храню тебя
Дайте мне страницу в своем журнале
Помни
На этой дороге бушует простое непонимание
Я потерял тебя после долгой прогулки вместе
И теперь, когда тебя нет рядом, чтобы взять меня за руку
Я цепляюсь за эти воспоминания и продвигаюсь медленно, медленно
Но по крайней мере
Помни меня, как я тебя помню
Как вы помните закат, с цветами, которые он имеет внутри
Храни меня так, как я храню тебя
Дайте мне страницу в своем журнале
Но по крайней мере
Храни меня, как я храню тебя
Даже внутри небольшого уголка сердца
Помни
(Спасибо marckarlock за этот текст)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы