Please just don’t speak of me as a moral authority
The papers you left
The stack on my desk
Mean less to me than cents or farthings in any foreign currency
And your forehead’s glistening as I’m not listening
Your tie looks too tight
I think that you’re choking
And I would pay a full day’s wage for my hands to be in your necktie’s place
It’s the death of a salesman
The birth of a free man
Here’s your commission: the axe
It’s the death of a salesman
The birth of a free man
Look after your children
The service you provide is minuscule
I surmise with my eyes
That you lack the tools of a good salesman, son
It’s not for everyone, and the world needs more good garbagemen
This truly is a race for rats
The hair on your face reminds me of that
I’m through with you and, here
Just so we’re clear: I hope you cut yourself sculpting your beard
It’s the death of a salesman
The birth of a free man
Here’s your commission: the axe
It’s the death of a salesman
The birth of a free man
Look after your children
Dig my grave
Dig my grave
Dig my grave
Dig my grave
Dig my grave
Dig my grave
Dig my grave
Перевод песни Death of a Salesman
Пожалуйста, просто не говори обо мне, как о моральном авторитете,
Бумаги, которые ты оставила
На моем столе,
Значат для меня меньше, чем центы или пердеж в любой иностранной валюте,
И твой лоб блестит, когда я не слушаю.
Твой галстук слишком крепкий.
Я думаю, что ты задыхаешься,
И я бы заплатил полную дневную зарплату за то, чтобы мои руки были на месте твоего галстука.
Это смерть продавца,
Рождение свободного человека.
Вот твое поручение: топор,
Это смерть торговца,
Рождение свободного человека.
Присматривай за своими детьми,
Обслуживание, которое ты оказываешь, ничтожно
Маленькое, я предполагаю глазами,
Что тебе не хватает инструментов хорошего продавца, сынок.
Это не для всех, и мир нуждается в более хороших гарбагенах,
Это действительно гонка для крыс,
Волосы на твоем лице напоминают мне о том, что
Я покончил с тобой, и вот
Так мы поняли: надеюсь, ты порезался, лепя свою бороду
Это смерть продавца,
Рождение свободного человека.
Вот твое поручение: топор,
Это смерть торговца,
Рождение свободного человека.
Смотри, Как твои дети
Роют мою могилу,
Роют мою могилу,
Роют мою могилу,
Роют мою могилу,
Роют мою могилу
, роют мою могилу.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы