t4k.info Тексты песен для разучивания и караоке

текстов песен: 1499564

исполнителей: 226923

  • Меню
    • Исполнители
    • Треки
    • Альбомы
    • Жанры
    • Лейблы
    • Года
    • Языки
  • В закладках: 0
  • Фильтр
Поиск по базе с фильтром по: жанрам, лайкам и фразам
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
Очистить форму
Подбери фильм на вечер по своим предпочтениям, среди 65480 лучших подборок!
Тексты песен » все песни » зарубежные » на букву: D » Das Meer

Текст песни Das Meer (Reinhard Mey) с переводом

1988 язык: немецкий
128
0
3:56
0
Песня Das Meer группы Reinhard Mey из альбома Balladen была записана в 1988 году лейблом Electrola, язык песни немецкий, ниже вы найдете ее перевод на русском языке, песня исполняется в жанре поп, вы можете слушать ее, изучить слова или скачать текст бесплатно, прокомментировать, как саму песню так и смысл который она в себе несет.
исполнитель:
Reinhard Mey
альбом:
Balladen
лейбл:
Electrola
жанр:
Поп

Der Wind hat gedreht, und die Flut kommt herein,

Dunkelgrau mit einem silbrigen Schein,

Und über die Mole, da fliegt schon die Gischt,

Wenn die Welle aufläuft und die Brise auffrischt.

Mit einem Mal füll'n sich die Priele im Sand,

Und über den kahlen, verlassenen Strand

T, eibt der Wind trock’ne Algen und Schaum vor sich her.

Es ist da, das gewaltige, ewige Meer.

Auf hellem Türkis tanzen glitzernde Lichter,

Auf teerschwarzer Brandung weiß schäumende Wut.

Es hat tausend Farben und tausend Gesichte,

Im ewigen Wechsel von Ebbe und Flut.

Erfüllt von Geschichten aus uralten Tagen,

Beladen mit Spuk und Spökenkiekerei'n,

Umwoben von Märchen, Legenden und Sagen.

Wieviele Geheimnisse schließt es wohl ein?

Wie vielen bedeutet es Leben und Brot?

Ein paar starke Arme, ein Netz und ein Boot,

Das braucht’s, damit keiner, je Not leiden muß,

Das Meer schenkt uns Nahrung im Überfluß.

Wie vielen bedeutet es Arbeit und Lohn,

Handwerk überliefert vom Vater zum Sohn,

Wie viele Seeleute haben ihr Geschick

Auf Gedeih und Verderb mit dem Meer verstrickt?

Wieviele Boote und Schiffe mag es wohl tragen,

Zu dieser Stunde auf dem Erdenrund?

Und wieviele schlafen, von Stürmen zerschlagen,

Mit Schätzen beladen tief auf seinem Grund?

Es ist Kommen und Gehn, es ist Nehmen und Geben,

Und wie die Gezeiten, unstet wie der Wind.

Es ist zärtlich nd grausam, ist Tod und ist Leben.

Und es läßt uns erahnen, wie winzig wir sind.

Wir bringen ihm einen erbärmlichen Dank.

Die Pflanzen zerstört und das Seegetier krank,

Was da kreuchte und fleuchte verendet im Teer,

Wir, verseuchen das Meer und mißhandeln es schwer.

Die Ufer verpestet und übel schimpfiert,

Von Zimmervermietern zubetoniert,

Von Pissbuden und Imbißständen gesäumt,

Doch es kommt ein. Flut, die das alles wegräumt!

Und tobend und tosend schlägt es an die Klippe.

Mit ungebrochener Urgewalt,

Ich schmecke den salzigen Staub auf den Lippen,

Nein, das Meer das ergibt sich uns wohl nicht so bald!

Wie wir es vergiften, mißachten und schänden,

Wir stören nicht lange sein Gleichgewicht.

Es wird uns nur abschütteln von seinen Stränden,

Wir brauchen das Meer doch das Meer braucht uns nicht!

Перевод песни Das Meer

Ветер повернул, и прилив приходит,

Темно-серый с серебристым отливом,

И над кротом, там уже летает жижа,

Когда поднимется волна и подует ветерок.

С раз, когда Приеле заполняется на песке,

И над лысым, заброшенным пляжем

Т, тис ветер сушит водоросли и пену перед собой.

Вот оно, грозное, вечное море.

На яркой бирюзе пляшут сверкающие огоньки,

На дегтярно-черном прибое белела пенящаяся ярость.

Он имеет тысячу цветов и тысячу лиц,

В вечной смене отлива и прилива.

Наполненные рассказами о древних временах,

Нагруженный призраками и насмешками'n,

Сплетены из сказок, легенд и сказаний.

Сколько секретов, по-вашему, он заключает в себе?

Сколько значит жизнь и хлеб?

Пара сильных рук, сеть и лодка,

Это нужно для того, чтобы никто, никогда не должен страдать,

Море дает нам пищу в изобилии.

Сколько это означает работу и заработную плату,

Ремесло передается от отца к сыну,

Скольким морякам свой навык

На погибель с морем погрязли?

Сколько лодок и судов любит нести его хорошо,

В этот час на земле?

И сколько спят, разбитые бурями,

С сокровищами, нагруженными глубоко на его дне?

Это приходит и уходит, это берет и дает,

И как приливы, нестройные, как ветер.

Это нежно и жестоко, это смерть и это жизнь.

И это заставляет нас догадываться, какие мы крошечные.

Мы приносим ему жалкую благодарность.

Растения разрушены, а морское животное заболело,

Что там крестился и умолял сгинуть в дегте,

Мы, загрязняем море и плохо его ведем.

Берега устилали и зло ругали,

Из номеров zubetoniert арендодателей,

Выстроились из писаных ларьков и закусочных,

Но он приходит. Потоп, который сметает все это!

И бушует и бушует, ударяясь о скалу.

С неприкрытой первобытной силой,

Я пробую соленую пыль на губах,

Нет, море, наверное, не так скоро сдастся нам!

Как мы отравляем, оскорбляем и оскверняем,

Мы недолго нарушаем его равновесие.

Это просто стряхнет нас с его пляжей,

Нам нужно море, но море не нуждается в нас!

Скачать:
  • TXT
  • / FB2
  • / EPUB
  • / MOBI
  • / PDF
Нравится 0

Понравилась песня? Лайкни ее и оставь свой комментарий!
Делись в комментариях своим мнением о песне: о чем эта песня по твоему?

Другие треки исполнителя

Nanga Parbat
2004
Nanga Parbat
Der Biker
1998
Flaschenpost
Alles O.K. In Guantánamo Bay
2006
! Ich Kann
Annabelle, Ach Annabelle
1972
Mein Achtel Lorbeerblatt
Sven
2004
Nanga Parbat
Über den Wolken
1974
20.00 Uhr

Похожие треки

Soll Mich Lieben Wer Will
1991
Ina Deter
Wahnsinn
1991
Ina Deter
Mit Siebzehn
1992
Peter Kraus
Blue Melodie
1992
Peter Kraus
Inwendig warm
1984
Konstantin Wecker
Morgen Samma Dod
1984
Konstantin Wecker
Was Passierte In Den Jahren
1984
Konstantin Wecker
Renn Lieber Renn
1984
Konstantin Wecker
Fang das Licht
1994
Karel Gott
Hula Baby
1992
Peter Kraus
Sugar Baby
1992
Peter Kraus
Susi Rock
1992
Peter Kraus
Susy sagt es Gaby
1992
Peter Kraus
China China
1987
Nana Mouskouri

Добавить комментарий

*Все поля обязательны к заполнению.

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных.

Песни по алфавиту

русские
зарубежные
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е/Ё
  • Ж
  • З
  • И/Й
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Щ
  • Ы
  • Э
  • Ю
  • Я
  • #
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #

Последние комментарии

До свидания, романтика!

TanyaRADA пишет:

- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!
Я люблю тебя до слёз

Liza пишет:

Любимая песня моей мамы

Популярные лейблы

CD Baby Tunecore Sony Universal Music Warner Orchard Believe Century Media Capitol Parlophone
Показать все лейблы

Популярные исполнители

Mina Elton John Roberto Carlos Hillsong Worship Dean Martin Pet Shop Boys Kylie Minogue Renato Zero Jimmy Buffett Nana Mouskouri
Показать всех исполнителей

Популярные жанры

Поп Иностранный рок Иностранный рэп и хип-хоп Альтернатива Кантри Музыка мира Инди Латиноамериканская музыка Метал Электроника
Показать все жанры

Нажимая на кнопку "Отправить", я даю согласие на обработку персональных данных.

О нас

© 2019 - 2025 t4k.info Все права защищены

При использовании любых материалов
с данного сайта обязательно активная
гиперссылка на страницу-источник информации.
  • Контакты
  • О сайте

Правообладателям

Сайт не содержит mp3 песен, минусовок, аккордов и другого нелегального контента. Тут только тексты песен на законных основаниях.

Контакты и статистика

[email protected]
Яндекс.Метрика
  • Политика конфиденциальности
  • DMCA / Авторские права
  • Условия использования