And we’ll all end up, in the same old shit
We will take it for granted, try to deal with it
You will never win, when you won’t try to hit
So take your hands out of your pockets, put your shoulder to the wheel
Well we’ve learned our lessons, from the risks we took
And we’ll try to recover, and leave where we once stood
While some of us can’t but wish they could
So take your hands out of your pockets, put your shoulder to the wheel
And there ain’t such thing as a great success
When your glass is filled by the government tap
While your neighbor is living in a cold distress
So take your hands out of your pockets, put your shoulder to the wheel
Would you rather keep your hands up and take the things that aren’t meant for
you?
And let those who are desperately in need fight for their truth
Or could you keep your head up even if there are no better jobs to choose?
And take it all for granted, and wear these dirty boots
So take your hands out of your pockets, put your shoulder to the wheel
Перевод песни Dirty Boots
И мы все закончим тем же старым дерьмом,
Мы будем воспринимать это как должное, попробуем справиться с этим.
Ты никогда не победишь, когда не попытаешься ударить.
Так что вынимай руки из карманов, прижми плечо к колесу.
Что ж, мы усвоили наши уроки, рискуя,
И попытаемся прийти в себя, и уйти туда, где когда-то стояли,
Пока некоторые из нас не могут, но хотят, чтобы они могли.
Так что вынимайте руки из карманов, кладите плечо за руль,
И не бывает такого успеха,
Когда ваш стакан наполнен краном правительства,
Пока ваш сосед живет в холодном беде.
Так что вынимай руки из карманов, прижми плечо к колесу.
Ты бы предпочла держать руки и брать то, что не предназначено для
тебя?
И пусть те, кто отчаянно нуждается в борьбе за свою правду,
Или вы можете держать голову выше, даже если нет лучшей работы для выбора?
И прими это как должное, и надень эти грязные ботинки.
Так что вынимай руки из карманов, прижми плечо к колесу.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы