Say, wasn’t that a funny day?
Gee you had a funny way, a way about you
A kind of glow of something new
Sure, I’ll admit that I’m the same
Another sucker for a game kids like to play
And the rules they like to use
Don’t you want the way I feel?
Don’t you want the way I feel?
Don’t you want the way I feel for you?
The sun telling me the night is done
Well I refuse to let it stop our fun
Close your eyes, we’ll make it dark again
And kiss, there’s a thought so how 'bout this?
Let’s pretend that both our lips are made of candy
After all we need sweets every now and then
Don’t you want the way I feel?
Don’t you want the way I feel?
Don’t you want the way I feel for you?
Well here we are two strangers in a very different place
Who knows what will happen to us next?
Here we are with nothing but this little spark
It’s too cold outside to lay this fire to rest
Go, how so very apropos
A goodbye just as soon as I said hello
Well, alright, I’ll see you later
It’s true, it’s just a fantasy for two
But what’s the difference if it all could have been true?
I guess this is better
Don’t you want the way I feel?
Don’t you want the way I feel?
Don’t you want the way I feel for you?
Oh, don’t you want the way I feel?
Don’t you want the way I feel?
Don’t you want the way I feel for you?
Don’t you want the way that I feel for you?
Перевод песни Don't You
Скажи, разве это не был забавный день?
Боже, у тебя был забавный способ, Способ о тебе,
Своего рода сияние чего-то нового.
Конечно, я признаю, что я такой же.
Еще один неудачник для игры, дети любят играть
И правила, которые они любят использовать.
Разве ты не хочешь того, что чувствую я?
Разве ты не хочешь того, что чувствую я?
Разве ты не хочешь того, что я чувствую к тебе?
Солнце говорит мне, что ночь прошла.
Что ж, я отказываюсь позволять этому прекращать наше веселье.
Закрой глаза, мы снова сделаем темноту
И поцелуемся, есть мысль, так как насчет этого?
Давай притворимся, что наши губы сделаны из конфет,
После всего, что нам нужно, сладости время от времени,
Разве ты не хочешь того, что я чувствую?
Разве ты не хочешь того, что чувствую я?
Разве ты не хочешь того, что я чувствую к тебе?
Что ж, здесь мы два незнакомца в совершенно другом месте.
Кто знает, что будет с нами дальше?
Здесь мы ни с чем, кроме этой маленькой искры,
На улице слишком холодно, чтобы дать этому огню отдохнуть.
Поехали, как же это удачно-
Попрощаться, как только я поздоровался?
Что ж, ладно, увидимся позже.
Это правда, это просто фантазия для двоих,
Но в чем разница, если все могло бы быть правдой?
Думаю, так будет лучше.
Разве ты не хочешь того, что чувствую я?
Разве ты не хочешь того, что чувствую я?
Разве ты не хочешь того, что я чувствую к тебе?
О, разве ты не хочешь того, что чувствую я?
Разве ты не хочешь того, что чувствую я?
Разве ты не хочешь того, что я чувствую к тебе?
Разве ты не хочешь того, что я чувствую к тебе?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы