way down south past a ghost town or two
where the crack of leather carries a tune
I met a girl and we danced in the moonlight
before the sunrise she was my bride
as marauders and bandits we rode through streets
laid to waste the corpse of our dreams
we haunted the cities and drank our delight
wherever we pleased we lay for the night
the summer moon destined to die
bonfires
bonfires burnin bright
dia de los muertos
the autumn moon it came with a moan
parades of colors danced with the bones
her face grew pale where it was once gold
inside my madness she was so cold
I turned and rolled my eyes to the white
straight through the heart with a bowie knife
one second separates man and a beast
possession is so strong and I am so weak
the autumn moon rose in the sky
bonfires
bonfires burnin bright
is she dead or is it me?
Перевод песни Dia de Los Muertos
далеко на юг, мимо призрачного города или двух,
где трещина кожи несет мелодию.
Я встретил девушку, и мы танцевали в лунном
свете до рассвета, она была моей невестой,
как мародеры и бандиты, мы ехали по улицам,
уложенным в пух и прах, труп нашей мечты,
мы преследовали города и пили наше наслаждение,
где бы мы ни были, мы лежали на ночь,
летняя Луна, обреченная умереть.
костры
костры горят ярко,
Диа-де-лос-Муэртос,
осенняя Луна пришла со стоном.
парады цветов танцевали с костями,
ее лицо побледнело, где когда-то было золото
в моем безумии, она была так холодна.
Я повернулся и закатил глаза к белому
прямо в сердце с ножом Боуи,
одна секунда отделяет человека от зверя,
обладание так сильно, и я так слаб,
осенняя луна поднялась в небе.
костры,
костры, костры горят ярко.
она мертва или это я?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы