Don’t kill the messenger
He just has to deliver what he said he would
So don’t kill the messenger
If he wants to live a little then I think he should
Cause he’s the messenger
He’s got a message for you
It’s in a white paper envelope
It says what to do you gotta go go go
A message for you
So put your eye to the kaleidoscope
It says what to do you oughta know know know
Don’t kill the messenger
He just has to deliver what he said he would
So don’t kill the messenger
If he wants to live a little then I think he should
Don’t kill the messenger
He just has to deliver what he said he would
He said he would he said he would oh
He’s the messenger
He wears a blue cotton shirt
And eats a big bowl of cereal
Right before work you gotta go go go
I hope today doesn’t hurt
You got more plays than a stereo
Here come the words you oughta know know know know
Don’t kill the messenger
He just has to deliver what he said he would
So don’t kill the messenger
If he wants to live a little then I think he should
Don’t kill the messenger
He just has to deliver what he said he would
He said he would he said he would oh
He’s the messenger
A message for you
It’s in a white paper envelope
It says what to do you gotta go go go
A message for you
It’s in a white paper envelope
It says what to do you gotta go go go
Don’t kill the messenger
He just has to deliver what he said he would
So don’t kill the messenger
If he wants to live a little then I think he should
Don’t kill the messenger
He just has to deliver what he said he would
He said he would he said he would oh
He’s the messenger
He’s the messenger
He’s the messenger
Перевод песни Don't Kill the Messenger
Не убивай посланника,
Он просто должен доставить то, что сказал.
Так что не убивай посланника,
Если он хочет жить немного, тогда, думаю, он должен,
Потому что он-посланник,
У него есть послание для тебя.
Он в белой бумажной оболочке,
Он говорит, что делать, ты должен идти вперед.
Сообщение для тебя.
Так что положи глаз на калейдоскоп.
Он говорит, что делать, ты должен знать, знать, знать,
Не убивай посланника,
Он просто должен доставить то, что он сказал, он бы
Так что не убивай посыльного,
Если он хочет немного пожить, тогда, думаю, он должен.
Не убивай посланника,
Он просто должен доставить то, что сказал.
Он сказал, что будет, он сказал, что будет ...
Он-посланник.
Он носит синюю хлопчатобумажную рубашку
И ест большую миску хлопьев
Прямо перед работой, ты должен уйти.
Надеюсь, сегодня не будет больно.
У тебя больше игр, чем стерео.
Вот слова, которые ты должен знать, знать, знать, знать,
Не убивай посланника,
Он просто должен доставить то, что он сказал, он бы
Так что не убивай посыльного,
Если он хочет немного пожить, тогда, думаю, он должен.
Не убивай посланника,
Он просто должен доставить то, что сказал.
Он сказал, что будет, он сказал, что будет ...
Он-посланник,
Послание для тебя.
Он в белой бумажной оболочке,
Он говорит, что делать, ты должен идти вперед.
Сообщение для тебя.
Он в белой бумажной оболочке,
Он говорит, что делать, ты должен идти вперед.
Не убивай посланника,
Он просто должен доставить то, что сказал.
Так что не убивай посыльного,
Если он хочет немного пожить, тогда, думаю, он должен.
Не убивай посланника,
Он просто должен доставить то, что сказал.
Он сказал, что будет, он сказал, что будет ...
Он-посланник,
Он-посланник,
Он-посланник.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы